約 4,516,967 件
https://w.atwiki.jp/rebootcamp/pages/85.html
現在翻訳作業中! ●注意:以下の文章は、作業途中の文章です。時間があるときに少しずつ翻訳作業をしているので、誤訳・不適切な用語・意味不明な文章のままになっていて、間違いだらけのノートのようなものであり、正確さを欠きます。そのため、現時点ではあまり参考にはならないと思いますが、それは翻訳途中の文章を掲載している私の怠慢と翻訳能力不足のせいであって、オリジナル文章のクオリティが低いわけではありません、たぶん。閲覧する際は、その点をご注意ください。不完全な文章を読むと訂正などのツッコミを入れたくなると思います。なので共同作業者も募集中です。一緒に訳しましょう。これらは、wikiで現在編集制限していないので誰でも編集できます。直しちゃったり、加筆しちゃったり、を歓迎します。貢献しだいで翻訳精度や情報の信頼性は向上し、情報量は増大しますよ。また、「こんなとこでちまちまやってないでWikipediaに直接執筆すればいいじゃん」と思う人もいらっしゃると思います。ごもっともです。そういう方で元気がある方はどんどんWikipediaに新規執筆、加筆、翻訳をしてください。この翻訳中の文章は、実際に項目を書く前の下書き、下調べのようなものなのです。ある程度の精度の翻訳になった場合には、本家Wikipediaに掲載する予定でいます。お問い合わせは、メール drill.xx(at)gmail.comまで。 Earth Liberation Front(ELF) 地球解放戦線(日本語版) 出典 フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)英語版』 出典: http //en.wikipedia.org/wiki/Earth_Liberation_Front 2007-09-17T00 20 00 より翻訳中。 主な執筆者: The Epopt、DanKeshet、Tzartzam、Minesweeper、Maximus Rex他。 こっちは@wikiモード (ワープロモード 翻訳 Earth Liberation Frontとの操作性の比較テスト) The Earth Liberation Front (ELF) is the collective name for anonymous and autonomous individuals or groups that, according to the now defunct Earth Liberation Front Press Office, use "economic sabotage and guerrilla warfare to stop the exploitation and destruction of the natural environment." [http //www.carkeys.co.uk/features/everything_else/914.asp] The organization has been active in the United States, Canada, and the United Kingdom where the movement was founded. ELF sympathizers say that it is an eco-defense group dedicated to taking the profit motive out of environmental destruction by targeting and causing economic damage to businesses through the use of direct action. ref http //arkangelweb.org/modules.php?op=modload name=News file=article sid=405 /ref The ELF was classified as the top Terrorism|domestic terror threat in the United States by the FBI in March 2001. ref http //prfamerica.org/EarthLiberationFrontNo1onFBIList.html /ref ref http //www.fbi.gov/congress/congress02/jarboe021202.htm /ref The ELF s guidelines require that individuals or groups acting on its behalf "take all necessary precautions against harming any animal — human and nonhuman."[http //www.satyamag.com/mar04/elf.html]. On the lack of deaths from ELF action, the FBI s deputy assistant director for counterterrorism has said, "I think we re lucky. Once you set one of these fires they can go way out of control." ref http //www.cnn.com/2005/US/05/19/domestic.terrorism/index.html /ref The group came to public prominence when they were featuring on the television show 60 Minutes . ref http //www.cbsnews.com/stories/2005/11/10/60minutes/main1036067.shtml /ref Their techniques involve sabotage|destruction of property that they believe is being used to injure animals, people or the natural environment|environment. These activities are sometimes called[[ecotage]] and there are marked differences between their actions in the United States and in the United Kingdom. The Earth Liberation Front has no formal leadership, membership or official spokesperson; instead it consists of individuals or small groups who choose to use the term. The FBI says that activist Rod Coronado is "a national leader" of the ELF in the USA, while Coronado describes himself as an "unofficial ELF spokesman". ref http //www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=2 ObjectID=10370129 /ref Craig Rosebraugh served as an unofficial spokesperson for the ELF from 1997 to early September 2001. ref http //portland.indymedia.org/en/2006/02/334091.shtml /ref However, doubts have been raised about whether Rosebraugh or other unofficial spokespeople for ELF actually have any ties to the group. ref http //www.laweekly.com/news/news/earth-to-elf-come-in-please/20/ /ref History The Earth Liberation Front was founded in 1992 in Brighton, England by members of the "Earth First!" environmental movement. The name was derived from the Animal Liberation Front (ALF), a group that uses similar tactics to liberate animals or sabotage companies using them. ref http //greenfield.fortunecity.com/tree/16/fire.html# /ref In the September–October 1993 issue of the Earth First! Journal, an anonymous article announced the creation of the ELF in England. It said the ELF "is a movement of independently operating eco-saboteurs" that split from the "British EF! movement, which has focused directly on public direct actions." The author noted that, unlike the ALF which seeks publicity, "ELF cells, for security reasons, work without informing the press and do not claim responsibility for actions... The surest way to be done for conspiracy or to attract surveillance or infiltrators is to seek attention." Earth Liberation Front in the UK In contrast to their US counterparts, the actions of the ELF in the United Kingdom have mainly focused around small, unreported, covert ecotage, and have fallen short of eco-terrorism or major arson. Such actions are often attributed to the "elves" and "pixies", a pun on the acronym. ELF(UK) has never had its own media outlets; instead actions have been reported in EF!(UK) publications such as Action Update and Do or Die! . Many acts were reported around co-ordinated Earth Nights or protest camps connected with road-building, airports, or quarrying. Since 1996 virtually no actions have been claimed by the UK ELF, although covert ecotage does continue. ref http //www.cardiff.ac.uk/cplan/teaching/cpt637/background/article1.pdf /ref ELF guidelines for action The Earth Liberation Front has published guidelines for action. These guidelines say Any direct action to halt the destruction of the environment and adhering to the strict nonviolence guidelines, listed below, can be considered an ELF action. Economic sabotage and property destruction fall within the guidelines. ref http //www.tkb.org/Group.jsp?groupID=41 /ref #To inflict maximum economic damage on those profiting from the destruction and exploitation of the natural environment. #To reveal to, and to educate the public about the atrocities committed against the earth and all species that populate it. #To take all necessary precautions against harming life. Actions, police response, and convictions {{Main|Timeline of Earth Liberation Front actions}} ELF "monkeywrenching" has been carried out against facilities and companies involved in logging, genetic engineering, home building, automobile sales, energy production and distribution, and a wide variety of other activities, all charged by ELF with exploiting the environment. Individuals work in autonomous affinity groups and are self-funded. ref http //www.tkb.org/Group.jsp?groupID=41 /ref In late 2005 and early 2006, as part of Operation Backfire (FBI)|Operation Backfire , US grand jury|grand juries indicted a total of 18 activists on a range of charges related to "violent acts in the name of animal rights and environmental causes". ref http //www.fbi.gov/pressrel/speeches/mueller012006.htm /ref According to the FBI, many of these acts were carried out on behalf of the ELF. ref http //www.fbi.gov/page2/jan06/elf012006.htm /ref Although some of those arrested deny any affiliation with the ELF, ref http //www.indymedia.org/en/2006/01/831928.shtml /ref others, including Rod Coronado, have established ties to the group. ref http //www.nzherald.co.nz/section/story.cfm?c_id=2 ObjectID=10370129 /ref In late 2006 a number of self-described ELF members pled guilty to arson and other charges in U.S. federal courts.[http //www.oregonlive.com/newsflash/regional/index.ssf?/base/news-17/1166084876304650.xml storylist=orlocal] On November 11, 2006 Joyanna Zacher, Nathan Block, Daniel McGowan and Jonathan Paul pleaded guilty to several eco-sabotage related charges, as part of a global resolution agreement with prosecutors. Judge Ann Aiken presided over the hearings. The change of pleas from the four defendants resolves all current “Operation Backfire” cases in Oregon.[http //info.interactivist.net/article.pl?sid=06/11/14/1649245] On December 15, 2006 Chelsea Dawn Gerlach and Stanilas Gregory Meyerhoff, pleaded guilty to $20 million worth of arsons committed between 1996 and 2001 by the Eugene-based cell of the ELF known as "The Family". Their fire-bombing of a Vail ski resort resulted in $12 million and the FBI characterized the ELF as the United States "top domestic terrorism threat". Gerlach has previously pleaded guilty to 18 counts of arson in other attacks, saying she was motivated by "a deep sense of despair and anger at the deteriorating state of the global environment," but adding that she has "since realized the firebombings did more harm than good." Meyerhoff has renounced ELF and pleaded guilty to 54 counts, but is still under indictment in Michigan, Arizona, Washington, Wyoming and California.[http //www.freenewmexican.com/news/53743.html] The FBI alleged that the group was led by William C. Rodgers, who was arrested in December 2005 and committed suicide in jail just before he was to be transferred to Oregon. Two other ELF members indicted in the Vail arson, Josephine Sunshine Overaker and Rebecca J. Rubin, have not been apprehended. Vail Resorts Inc. has since rebuilt the firebombed lodge. Criticism of ELF The FBI designated the ELF as "Eco-terrorism|eco-terrorists." ref http //www.csmonitor.com/2006/0130/p20s01-sten.htm /ref Representative Scott McInnis, then chairman of the US House Subcommittee on Forests and Forest Health, subpoenaed Craig Rosebraugh in an effort to investigate the ELF s activities. On hearing Rosebraugh s testimony, McInnis suggested it was "luck" no one has been killed by an ELF (or ALF) attack. ref http //www.stopecoviolence.com/pdfs/2_12_02.pdf /ref Referring to the Earth Liberation Front and the Animal Liberation Front, ATF Deputy Assistant Director Carson Carrol has said, "The most worrisome trend to law enforcement and private industry alike has been the increase in willingness by these movements to resort to the use of incendiary and explosive devices." ref http //www.cnn.com/2005/US/05/19/domestic.terrorism/index.html /ref It has also been claimed the ELF s actions harm the environment, a spokesman for the Vail Resorts|Vail Ski Resort, which the ELF fire bombed in 1998 in protest of a planned extension, explained, "more logs were used to rebuild the resort than were cut for the [original] expansion" [http //www.stopecoviolence.com/pdfs/2_12_02.pdf] (pdf). In 2001 the ELF targeted the University of Washington s Center for Urban Horticulture in with the aim of disrupting research into genetic engineering. However, the targeted researcher was investigating hybridization in poplar trees, and the resulting fire killed a significant number of endangered plants. ref http //www.museum-security.org/01/116.html /ref ELF was also featured in commentator Bernard Goldberg s book 100 People Who Are Screwing Up America as #23, "The Unknown American Terrorist". They were listed and criticised for damaging property and acting like a terrorist group in the name of saving the environment. ref http //www.philosophistry.com/specials/100-people.html /ref In popular culture Folk musician David Rovics performs a song dedicated to the ELF called "Song for the Earth Liberation Front" ref http //members.aol.com/drovics/elfl.htm /ref as well as a song about accused ELF activist, Jeffrey Luers titled "Free", after Luers nickname. ref http //portland.indymedia.org/en/2004/12/306830.shtml /ref Edward Abbey published The Monkey Wrench Gang in 1975. The book is thought to be the inspiration for the formation of Earth First!. In 1989 he published a sequel Hayduke Lives .{{Fact|date=July 2007}} In the 2004 novel by Michael Crichton, State of Fear , a fictional group based on the Earth Liberation Front, but called theEnvironmental Liberation Front instead, is the main villain. In the novel by Nicholas Evans, The Divide , a main character is involved in ELF activities. See also William Cottrell William C. Rodgers Craig Rosebraugh Darren Thurston Daniel McGowan Eco-terrorism Animal Liberation Front Green anarchism Anarcho-primitivism Deep ecology Green syndicalism Earth First Green Scare References references/ External links [http //www.spiritoffreedom.org.uk/ Earth Liberation Prisoners] [http //www.ecoprisoners.org/ North American Earth Liberation Prisoners Support Network] [http //www.greenisthenewred.com GreenIsTheNewRed.com] [http //www.fbi.gov/congress/congress02/jarboe021202.htm FBI on Eco-Terrorism] [http //www.keele.ac.uk/depts/spire/Working_Papers/Brian_Doherty_working_papers/Covert%20Repertoires%20Ecotage%20in%20the%20UK.doc Covert Repertoires Ecotage in the UK] [http //www.eco-action.org/dod/index.html Do or Die Voices from the Ecological Resistance] [http //earthfirst.org.uk/actionreports/ Earth First! (UK) action reports] [http //www.earthfirst.org/ Earth First!] [http //bombsandshields.blogspot.com/ Bombs and Shields Covers the latest ELF news] [http //www.fbi.gov www.fbi.gov Search Single Issue Terrorists?Domestic Terrorists Earth Liberation Front] [http //www.earth-liberation-front.org/ Website offering criticism of the Earth Liberation Front] Category Environmental organizations Category Anarchist organizations Category Organizations designated as terrorist
https://w.atwiki.jp/replicachanelbags/pages/15.html
You give her gifts and communication open the gate. She believes in you and trading hard earned cash you concept engineering and any of the above type of business again. A local restaurant? Build a web site provides the menus, daily specials, online order dinner options, every month of game and so much more. Limited to your imagination. Have the idea of individual training studio? Build a web site and to provide online personal training, provide the movement of the photos and instructions, provide recipes secret and lose weight. Monthly create a electronic magazine, talks about the current health trend. Selling than an ordinary old online handbook, countries boring information. Your customers with more! This is now the leading new Internet commercial age innovation enterprise, these types. Now the consumers seek friendly, trusted Suggestions, from your business. They hope the worst sales announcement,. They need more creativity. They asked for more attention, and are willing to pay for it all. The waste paper basket to the network marketing and profitability of the old world website movement and diving. Of course, it s in the first of the terrible, but you fascinating, do your research will leave this thriller concept. Otherwise, when you are at home to listen, but not interfere with others at home music, you can use the DRE eadphones monster defeated. In addition to the personal use, DRE headset monster provide many professional use beat. At the call center, where hundreds of workers in a telephone conversation, these monsters than DRE headphones, keep them in fact work environment. For music specialized talented person, this is their lives. When part of the headset of DRE to buy monster beating and ordinary people can easily get overwhelmed by the possibilities. You can choose to DRE headset can beat from all kinds of monsters. The most common monster beat DRE headset type is most portable music player and provide the ear of the bud. Although they are cheap monster beat, at least quality DRE headphones, you can still get many winners is also included in this. You will find a few bands to choose, can take out the only sensor and connections. Another option is to choose all kinds of dr DRE studio head is actually beat regularly with you all of the flagship models of all the time, in all kinds of monster dr DRE, provide high quality well-known organization beats audio cable, sometimes we can see a strong inside, these headphones red cable. My current beat the headset of his overall aim is to give you close according to audio experience, you can be in another studio experience, without experience, preliminary function, according to I admit, your voice pictures are not struck me dr DRE studio all headphonesThese test. The Monster will you all beat flagship model, because the Monster, dr DRE widely known as a company with high quality audio cable purpose, in all your second beats inside, of course, we can see a strong inside, all these headphones red cable. It is helpful for you to get more details while clicking here strong a href="http //www.monsterbeatsale.org/Beats_By_Dr_Dre_Studio/list/" beats by dre studio /a /strong . Find out more about strong a href="http //www.greatwatch.org" replica chanel watches /a /strong and you will discover fantastic benefits about strong a href="http //www.justhandbagshop.com/Gucci_Bags_new.html" gucci bags /a /strong . Come and visit this site strong a href="http //www.ogamebay.com/" ffxi gil /a /strong without hesitating.
https://w.atwiki.jp/warband/pages/367.html
trp_multiplayer_profile_troop_male|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_male_pl|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_female|multiplayer profile troop female trp_multiplayer_profile_troop_female_pl|multiplayer profile troop female trp_temp_troop|Temp Troop trp_temp_troop_pl|Temp Troop trp_find_item_cheat|find item cheat trp_find_item_cheat_pl|find item cheat trp_random_town_sequence|Random Town Sequence trp_random_town_sequence_pl|Random Town Sequence trp_tournament_participants|Tournament Participants trp_tournament_participants_pl|Tournament Participants trp_tutorial_maceman|Maceman trp_tutorial_maceman_pl|Maceman trp_tutorial_archer|Archer trp_tutorial_archer_pl|Archer trp_tutorial_swordsman|Swordsman trp_tutorial_swordsman_pl|Swordsman trp_novice_fighter|Novice Fighter trp_novice_fighter_pl|Novice Fighters trp_regular_fighter|Fighter trp_regular_fighter_pl|Regular Fighters trp_veteran_fighter|Veteran Fighter trp_veteran_fighter_pl|Veteran Fighters trp_champion_fighter|Champion Fighter trp_champion_fighter_pl|Champion Fighters trp_arena_training_fighter_1|Novice Fighter trp_arena_training_fighter_1_pl|Novice Fighters trp_arena_training_fighter_2|Novice Fighter trp_arena_training_fighter_2_pl|Novice Fighters trp_arena_training_fighter_3|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_3_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_4|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_4_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_5|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_5_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_6|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_6_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_7|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_7_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_8|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_8_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_9|Champion Fighter trp_arena_training_fighter_9_pl|Champion Fighters trp_arena_training_fighter_10|Champion Fighter trp_arena_training_fighter_10_pl|Champion Fighters trp_cattle|Cattle trp_cattle_pl|Cattle trp_farmer|Farmer trp_farmer_pl|Farmers trp_cantaber_iuventus|Cantabrian Warrior trp_cantaber_iuventus_pl|Cantabrian Raider trp_asturias_veteran|Asturian Veteran trp_asturias_veteran_pl|Asturian Veteran trp_gallaecia_warrior|Gallaecian Comes's Guard trp_gallaecia_warrior_pl|Gallaecian Comes's Guard trp_townsman|Townsman trp_townsman_pl|Townsmen trp_watchman|Watchman trp_watchman_pl|Watchmen trp_mercenary_cavalry|Frank Horseman trp_mercenary_cavalry_pl|Frank Horsemen trp_caravan_guard|Spearman trp_caravan_guard_pl|Spearmen trp_mercenary_swordsman|Veteran trp_mercenary_swordsman_pl|Veterans trp_regular_sailors|Sailor trp_regular_sailors_pl|Sailors trp_mercenary_horseman|Aquitanian Skirmisher trp_mercenary_horseman_pl|Aquitanian Skirmishers trp_mercenary_leader|Old Captain trp_mercenary_leader_pl|Old Captains trp_hired_blade|Svear Warrior trp_hired_blade_pl|Sviar Warriors trp_mercenary_crossbowman|Finn Archer trp_mercenary_crossbowman_pl|Finnas Archers trp_mercenaries_end|Villager trp_mercenaries_end_pl|Villagers trp_norse_slave|Norse Freedman (Leysingi) trp_norse_slave_pl|Norse Freedmen (Leysingja) trp_norse_bowman|Norse Bowman (Gestr) trp_norse_bowman_pl|Norse Bowmen (Gestir) trp_norse_elitearcher|Norse Warrior Archer (Heimthegi) trp_norse_elitearcher_pl|Norse Warriors Archers (Heimthegar) trp_norse_level0_landed|Norse Freeholder (Boandi) trp_norse_level0_landed_pl|Norse Freeholders (Bondar) trp_norse_level1_landed|Norse Spearman (Drengr) trp_norse_level1_landed_pl|Norse Spearmen (Drengir) trp_norse_level2_landed|Norse Elite Spearman (Thegn) trp_norse_level2_landed_pl|Norse Elite Spearmen (Thegnar) trp_norse_level3_landed|Norse Noble (Hersir) trp_norse_level3_landed_pl|Norse Nobles (Hersir) trp_norse_level0_companion|Norse Companion (Hirthmathr) trp_norse_level0_companion_pl|Norse Companions (Hirthmathr) trp_norse_level1_companion|Norse Veteran (Rekkr) trp_norse_level1_companion_pl|Norse Veterans (Rekkar) trp_norse_level2_companion|Norse Bodyguard (Huskarl) trp_norse_level2_companion_pl|Norse Bodyguards (Huskarlar) trp_norse_standard_bearer|Standard Bearer (Merkismathr) trp_norse_standard_bearer_pl|Standard Bearer (Merkismathr) trp_norse_priest|Gothi trp_norse_priest_pl|Gothar trp_briton_slave|Briton Serf (Aillt) trp_briton_slave_pl|Briton Serfs (Aillts) trp_briton_level0_landed|Briton Freeman (Bonheddwr) trp_briton_level0_landed_pl|Briton Freemen (Bonheddwyr) trp_briton_level1_landed|Briton Spearman (Pedyt) trp_briton_level1_landed_pl|Briton Spearmen (Pedytes) trp_briton_level2_landed|Briton Elite Spearman (Gwrda) trp_briton_level2_landed_pl|Briton Elite Spearmen (Gwrdas) trp_briton_level3_landed|Briton Noble (Uchelwr) trp_briton_level3_landed_pl|Briton Nobles (Uchelwyr) trp_briton_level0_companion|Briton Warrior (Cadwr) trp_briton_level0_companion_pl|Briton Warriors (Cadwyr) trp_briton_level1_companion|Briton Champion (Campiwr) trp_briton_level1_companion_pl|Briton Champions (Campgwr) trp_briton_level2_companion|Briton Bodyguard (Teulu) trp_briton_level2_companion_pl|Briton Bodyguard (Teulus) trp_briton_bowman|Briton Skirmisher (Cipryswr) trp_briton_bowman_pl|Briton Skirmishers (Cipryswyr) trp_briton_marksman|Briton Archer (Saethydd) trp_briton_marksman_pl|Briton Archers (Saethydds) trp_briton_horseman|Briton Horseman (Marchoc) trp_briton_horseman_pl|Briton Horsemen (Marcach) trp_briton_standard_bearer|Standard Bearer (Gwas Ys Tafell) trp_briton_standard_bearer_pl|Standard Bearers (Gwas Ys Tafell) trp_briton_priest|Briton Priest trp_briton_priest_pl|Briton Priests trp_saxon_slave|Saxon Peasant (Gebur) trp_saxon_slave_pl|Peasants (Geburas) trp_saxon_bowman|Saxon Bowman (Scytta) trp_saxon_bowman_pl|Saxon Bowmen (Scyttena) trp_saxon_level0_landed|Saxon Freeholder (Kotsetla) trp_saxon_level0_landed_pl|Saxon Freeholders (Kotsetlas) trp_saxon_level1_landed|Saxon Spearman (Cniht) trp_saxon_level1_landed_pl|Saxon Spearmen (Cnihtes) trp_saxon_level2_landed|Saxon Warrior (Cempa) trp_saxon_level2_landed_pl|Saxon Warriors (Cempan) trp_saxon_level3_landed|Saxon Noble (Thegn) trp_saxon_level3_landed_pl|Saxon Nobles (Thegns) trp_saxon_level0_companion|Saxon Companion (Geneat) trp_saxon_level0_companion_pl|Saxon Companions (Geneata) trp_saxon_level1_companion|Saxon Veteran (Gesith) trp_saxon_level1_companion_pl|Saxon Veterans (Gesithas) trp_saxon_level2_companion|Saxon Bodyguard (Gedriht) trp_saxon_level2_companion_pl|Saxon Bodyguards (Gedrihtes) trp_saxon_horseman|Saxon Horseman (Ridda) trp_saxon_horseman_pl|Saxon Horsemen (Riddan) trp_saxon_standard_bearer|Standard Bearer (Tacnberend) trp_saxon_standard_bearer_pl|Standard Bearers (Tacnberends) trp_saxon_priest|Saxon Priest trp_saxon_priest_pl|Saxon Priests trp_scotch_peasant|Pictish Peasant (Bachlach) trp_scotch_peasant_pl|Peasants (Bachlach) trp_scotch_bowman|Pictish Skirmisher (Fuidir) trp_scotch_bowman_pl|Skirmishers (Fuidirs) trp_scotch_level0_skirmisher|Pictish Veteran Skirmisher (Saigteoir) trp_scotch_level0_skirmisher_pl|Veteran Skirmishers (Saigteoir) trp_scotch_level1_skirmisher|Pictish Elite Skirmisher (Cruithnen) trp_scotch_level1_skirmisher_pl|Elite Skirmishers (Cruithnen) trp_scotch_horseman|Pictish Horseman (Marcach) trp_scotch_horseman_pl|Light Horsemen (Marcach) trp_scotch_level0_landed|Pictish Landowner (Bothach) trp_scotch_level0_landed_pl|Pictish Landowners (Bothach) trp_scotch_level1_landed|Pictish Spearman (Octhigern) trp_scotch_level1_landed_pl|Pictish Spearmen (Octhigern) trp_scotch_level2_landed|Pictish Warrior (Gaithlennach) trp_scotch_level2_landed_pl|Pictish Warriors (Gaithlennach) trp_scotch_level0_companion|Pictish Axeman (Crechaire) trp_scotch_level0_companion_pl|Pictish Axesmen (Crechaire) trp_scotch_level1_companion|Pictish Veteran (Arsaid) trp_scotch_level1_companion_pl|Pictish Veterans (Arsaid) trp_scotch_level2_companion|Pictish Champion (Gaiscedach) trp_scotch_level2_companion_pl|Pictish Champions (Gaisgidh) trp_scotch_knight|Pictish Noble (Toisech) trp_scotch_knight_pl|Pictish Nobles (Toisechs) trp_scotch_standard_bearer|Standard Bearer (Samhladh) trp_scotch_standard_bearer_pl|Standard Bearer (Samhladh) trp_scotch_musician|Pictish Hornman trp_scotch_musician_pl|Pictish Hornmen trp_scotch_priest|Priest trp_scotch_priest_pl|Priests trp_angle_slave|Angle Peasant (Gebur) trp_angle_slave_pl|Peasants (Geburas) trp_angle_bowman|Angle Bowman (Scytta) trp_angle_bowman_pl|Angle Bowmen (Scyttena) trp_angle_level0_landed|Angle Freeholder (Kotsetla) trp_angle_level0_landed_pl|Angle Freeholders (Kotsetlas) trp_angle_level1_landed|Angle Spearman (Cniht) trp_angle_level1_landed_pl|Spearmen (Cnihtes) trp_angle_level2_landed|Angle Warrior (Cempa) trp_angle_level2_landed_pl|Angle Warriors (Cempan) trp_angle_level3_landed|Angle Noble (Thegn) trp_angle_level3_landed_pl|Angle Nobles (Thegns) trp_angle_level0_companion|Angle Companion (Geneat) trp_angle_level0_companion_pl|Angle Companions (Geneata) trp_angle_level1_companion|Angle Veteran (Gesith) trp_angle_level1_companion_pl|Angle Veterans(Gesithas) trp_angle_level2_companion|Angle Bodyguard (Gedriht) trp_angle_level2_companion_pl|Angle Bodyguards (Gedrihtes) trp_angle_horseman|Angle Horseman (Ridda) trp_angle_horseman_pl|Angle Horsemen (Riddan) trp_angle_standard_bearer|Standard Bearer (Tacnberend) trp_angle_standard_bearer_pl|Standard Bearers (Tacnberends) trp_angle_priest|Angle Priest trp_angle_priest_pl|Angle Priests trp_irish_slave|Irish Serf (Senchleithe) trp_irish_slave_pl|Irish Serfs (Senchleithe) trp_irish_bowman|Irish Skirmisher (Fer Midboth) trp_irish_bowman_pl|Irish Skirmishes (Fer Midboth) trp_irish_level0_skirmisher|Irish Veteran Skirmisher (Ceithernach) trp_irish_level0_skirmisher_pl|Irish Veteran Skirmishers (Ceithern) trp_irish_level1_skirmisher|Irish Elite Skirmisher (Fianaige) trp_irish_level1_skirmisher_pl|Irish Elite Skirmishers (Fian) trp_irish_horseman|Irish Horseman (Marcach) trp_irish_horseman_pl|Irish Horsemen (Marcach) trp_irish_level0_landed|Irish Laborer (Bothach) trp_irish_level0_landed_pl|Irish Militia (Bothach) trp_irish_level1_landed|Irish Freeholder (Ocaire) trp_irish_level1_landed_pl|Irish Freeholders (Ocaires) trp_irish_level2_landed|Irish Veteran (Boaire) trp_irish_level2_landed_pl|Irish Veterans (Boaires) trp_irish_level3_landed|Irish Noble (Aire) trp_irish_level3_landed_pl|Irish Nobles (Airig) trp_irish_level0_companion|Irish Warrior (Cliarnach) trp_irish_level0_companion_pl|Irish Warriors (Cliathaire) trp_irish_level1_companion|Irish Champion (Caur) trp_irish_level1_companion_pl|Irish Champions (Curadmir) trp_irish_knight|Irish Bodyguard (Riglach) trp_irish_knight_pl|Irish Bodyguards (Riglach) trp_irish_standard_bearer|Standard Bearer (Meirgeach) trp_irish_standard_bearer_pl|Standard Bearers (Meirgeach) trp_irish_priest|Godelic Priest trp_irish_priest_pl|Godelic Priests trp_todos_cuerno|Hornman trp_todos_cuerno_pl|Hornmen trp_norse_messenger|Messenger (Bodi) trp_norse_messenger_pl|Messengers (Bodar) trp_norse_deserter|Norse Deserter trp_norse_deserter_pl|Norse Deserters trp_norse_prison_guard|Prison Guard trp_norse_prison_guard_pl|Prison Guards trp_norse_castle_guard|Fort Guard trp_norse_castle_guard_pl|Fort Guards trp_frisian_basic|Frisian (Husmo) trp_frisian_basic_pl|Frisians (Fresen) trp_frisian_mid|Frisian Warrior (Wigand) trp_frisian_mid_pl|Frisian Warriors (Wiganda) trp_frisian_heavy|Frisian Veteran (Werand) trp_frisian_heavy_pl|Frisian Veterans (Weranda) trp_frisian_cav|Frisian Horseman (Riddere) trp_frisian_cav_pl|Frisian Horsemen (Riddere) trp_briton_messenger|Messenger trp_briton_messenger_pl|Messengers trp_briton_deserter|Briton Deserter trp_briton_deserter_pl|Briton Deserters trp_briton_prison_guard|Prison Guard trp_briton_prison_guard_pl|Prison Guards trp_briton_castle_guard|Fort Guard trp_briton_castle_guard_pl|Fort Guards trp_saxon_messenger|Messenger (Horsweala) trp_saxon_messenger_pl|Messengers (Horswealas) trp_saxon_deserter|Saxon Deserter trp_saxon_deserter_pl|Saxon Deserters trp_saxon_prison_guard|Prison Guard trp_saxon_prison_guard_pl|Prison Guards trp_saxon_castle_guard|Fort Guard trp_saxon_castle_guard_pl|Fort Guards trp_scotch_messenger|Messenger trp_scotch_messenger_pl|Messengers trp_scotch_deserter|Picti Deserter trp_scotch_deserter_pl|Picti Deserters trp_scotch_prison_guard|Prison Guard trp_scotch_prison_guard_pl|Prison Guards trp_scotch_castle_guard|Fort Guard trp_scotch_castle_guard_pl|Fort Guards trp_angle_messenger|Messenger (Horsweala) trp_angle_messenger_pl|Messengers (Horswealas) trp_angle_deserter|Angle Deserter trp_angle_deserter_pl|Angle Deserters trp_angle_prison_guard|Prison Guard trp_angle_prison_guard_pl|Prison Guards trp_angle_castle_guard|Fort Guard trp_angle_castle_guard_pl|Fort Guards trp_irish_messenger|Messenger trp_irish_messenger_pl|Messengers trp_irish_deserter|Goidelic Deserter trp_irish_deserter_pl|Goidelic Deserters trp_irish_prison_guard|Prison Guard trp_irish_prison_guard_pl|Prison Guards trp_irish_castle_guard|Fort Guard trp_irish_castle_guard_pl|Fort Guards trp_looter|Ruffian trp_looter_pl|Ruffians trp_bandit|Footpad trp_bandit_pl|Footpads trp_brigand|Brigand trp_brigand_pl|Brigands trp_mountain_bandit|Robber trp_mountain_bandit_pl|Robbers trp_forest_bandit|Bandit trp_forest_bandit_pl|Bandits trp_sea_raider|Reaver trp_sea_raider_pl|Reavers trp_desert_bandit|Highwayman trp_desert_bandit_pl|Highwaymen trp_steppe_bandit|Northmathr Vikingr trp_steppe_bandit_pl|Northmenn Vikingarnir trp_taiga_bandit|Vikingr trp_taiga_bandit_pl|Vikingarnir trp_elite_viking|Danish Elite Vikingr trp_elite_viking_pl|Danish Elite Vikingarnir trp_elite_viking_2|Svear Elite Vikingr trp_elite_viking_2_pl|Sviar Elite Vikingarnir trp_sea_raider_leader2|Ship Captain trp_sea_raider_leader2_pl|Captains trp_looter_leader2|Bandit Leader trp_looter_leader2_pl|Bandit Leaders trp_manhunter|Young Warrior trp_manhunter_pl|Young Warriors trp_slave_driver|Slave Driver trp_slave_driver_pl|Slave Drivers trp_slave_hunter|Slave Hunter trp_slave_hunter_pl|Slave Hunters trp_slave_crusher|Veteran Slave Hunter trp_slave_crusher_pl|Veteran Slave Hunters trp_slaver_chief|Slaver Chief trp_slaver_chief_pl|Slaver Chiefs trp_follower_woman|Camp Woman trp_follower_woman_pl|Camp Women trp_hunter_woman|Camp Follower trp_hunter_woman_pl|Camp Followers trp_fighter_woman|Soldier's Wife trp_fighter_woman_pl|Soldiers' Wives trp_sword_sister|Camp Defender trp_sword_sister_pl|Camp Defenders trp_refugee|Refugee trp_refugee_pl|Refugees trp_peasant_woman|Peasant Woman trp_peasant_woman_pl|Peasant Women trp_refugeeromanruins|Refugee trp_refugeeromanruins_pl|Refugees trp_peasant_womanromanruins|Peasant Woman trp_peasant_womanromanruins_pl|Peasant Women trp_refugeedruid|Refugee trp_refugeedruid_pl|Refugees trp_peasant_womandruid|Peasant Woman trp_peasant_womandruid_pl|Peasant Women trp_farmerdruid|Farmer trp_farmerdruid_pl|Farmers trp_manhunterdruid|Young Warrior trp_manhunterdruid_pl|Young Band trp_prisionerdruid|Prisoner trp_prisionerdruid_pl|Prisoners trp_quarry_trabajador|Worker trp_quarry_trabajador_pl|Workers trp_quarry_capataz|Foreman trp_quarry_capataz_pl|Foremen trp_saltmine_capataz|Foreman trp_saltmine_capataz_pl|Foremen trp_lumbercamp_capataz|Lumber Camp Foreman trp_lumbercamp_capataz_pl|Lumber Camp Foremen trp_farmstead_boss|Farmstead Reeve trp_farmstead_boss_pl|Farmstead Reeves trp_bandit_lairmerchant|Bandit Leader trp_bandit_lairmerchant_pl|Bandit Leader trp_abad|Abbot trp_abad_pl|Abbot trp_monjes|Monk trp_monjes_pl|Monks trp_caravan_master|Caravan Master trp_caravan_master_pl|Caravan Masters trp_kidnapped_girl|Kidnapped Girl trp_kidnapped_girl_pl|Kidnapped Girls trp_town_walker_1|Townsman trp_town_walker_1_pl|Townsmen trp_town_walker_2|Townswoman trp_town_walker_2_pl|Townswomen trp_town_walker_3|Townsman trp_town_walker_3_pl|Townsmen trp_town_walker_4|Townswoman trp_town_walker_4_pl|Townswomen trp_town_walker_5|Townsman trp_town_walker_5_pl|Townsmen trp_town_walker_6|Townswoman trp_town_walker_6_pl|Townswomen trp_town_walker_7|Townsman trp_town_walker_7_pl|Townsmen trp_town_walker_8|Townswoman trp_town_walker_8_pl|Townswomen trp_nino_varon|Child trp_nino_varon_pl|Children trp_nina_chica|Child trp_nina_chica_pl|Children trp_monk_walker|Monk trp_monk_walker_pl|Monks trp_village_walker_1|Villager trp_village_walker_1_pl|Villagers trp_village_walker_2|Villager trp_village_walker_2_pl|Villagers trp_village_walker_3|Villager trp_village_walker_3_pl|Villager trp_village_walker_4|Villager trp_village_walker_4_pl|Villager trp_village_walker_5|Villager trp_village_walker_5_pl|Villager trp_village_walker_6|Villager trp_village_walker_6_pl|Villager trp_village_walker_7|Villager trp_village_walker_7_pl|Villagers trp_village_walker_8|Villager trp_village_walker_8_pl|Villager trp_village_walker_1a|Villager trp_village_walker_1a_pl|Villagers trp_village_walker_3a|Villager trp_village_walker_3a_pl|Villager trp_village_walker_5a|Villager trp_village_walker_5a_pl|Villager trp_spy_walker_1|Townsman trp_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_spy_walker_2|Townswoman trp_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_tournament_master|Tournament Master trp_tournament_master_pl|Tournament Master trp_trainer|Trainer trp_trainer_pl|Trainer trp_constable_hareck|Constable Hareck trp_constable_hareck_pl|Constable Hareck trp_ramun_the_slave_trader|Aethelmaer, the Slaver trp_ramun_the_slave_trader_pl|Aethelmaer, the Slaver trp_guide|Ulric trp_guide_pl|Ulric trp_xerina|Anchoret the Pict trp_xerina_pl|Anchoret trp_dranton|Niall the Briton trp_dranton_pl|Niall trp_kradus|Uthred the Saxon trp_kradus_pl|Kradus trp_tutorial_trainer|Training Ground Master trp_tutorial_trainer_pl|Training Ground Master trp_galeas|Balin trp_galeas_pl|Balin trp_farmer_from_bandit_village|Farmer trp_farmer_from_bandit_village_pl|Farmers trp_trainer_2|Harald trp_trainer_2_pl|Trainer trp_trainer_1|Veteran trp_trainer_1_pl|Veteran trp_trainer_3|Trainer trp_trainer_3_pl|Trainer trp_trainer_4|Trainer trp_trainer_4_pl|Trainer trp_trainer_5|Trainer trp_trainer_5_pl|Trainer trp_ransom_broker_1|Ransom Broker trp_ransom_broker_1_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_2|Ransom Broker trp_ransom_broker_2_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_3|Ransom Broker trp_ransom_broker_3_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_4|Ransom Broker trp_ransom_broker_4_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_5|Ransom Broker trp_ransom_broker_5_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_6|Ransom Broker trp_ransom_broker_6_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_7|Ransom Broker trp_ransom_broker_7_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_8|Ransom Broker trp_ransom_broker_8_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_9|Ransom Broker trp_ransom_broker_9_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_10|Ransom Broker trp_ransom_broker_10_pl|Slave Trader trp_ransom_broker_20|Ransom Broker trp_ransom_broker_20_pl|Slave Trader trp_tavern_traveler_1|Traveller trp_tavern_traveler_1_pl|Traveller trp_tavern_traveler_2|Traveller trp_tavern_traveler_2_pl|Traveller trp_tavern_traveler_3|Traveller trp_tavern_traveler_3_pl|Traveller trp_tavern_traveler_4|Traveller trp_tavern_traveler_4_pl|Traveller trp_tavern_traveler_5|Traveller trp_tavern_traveler_5_pl|Traveller trp_tavern_traveler_6|Traveller trp_tavern_traveler_6_pl|Traveller trp_tavern_traveler_7|Traveller trp_tavern_traveler_7_pl|Traveller trp_tavern_traveler_8|Traveller trp_tavern_traveler_8_pl|Traveller trp_tavern_traveler_9|Traveller trp_tavern_traveler_9_pl|Traveller trp_tavern_traveler_10|Traveller trp_tavern_traveler_10_pl|Traveller trp_tavern_bookseller_1|Book Merchant trp_tavern_bookseller_1_pl|Book Merchant trp_tavern_bookseller_2|Book Merchant trp_tavern_bookseller_2_pl|Book Merchant trp_tavern_minstrel_1|Wandering Skald trp_tavern_minstrel_1_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_2|Wandering Bard trp_tavern_minstrel_2_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_3|Wandering Bard trp_tavern_minstrel_3_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_4|Wandering Bard trp_tavern_minstrel_4_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_5|Wandering Bard trp_tavern_minstrel_5_pl|Minstrel trp_quastuosa_1|Happy Widow trp_quastuosa_1_pl|quastuosa trp_quastuosa_2|Happy Widow trp_quastuosa_2_pl|quastuosa trp_quastuosa_3|Happy Widow trp_quastuosa_3_pl|quastuosa trp_quastuosa_4|Happy Widow trp_quastuosa_4_pl|quastuosa trp_quastuosa_5|Happy Widow trp_quastuosa_5_pl|quastuosa trp_quastuosa_6|Happy Widow trp_quastuosa_6_pl|quastuosa trp_quastuosa_7|Happy Widow trp_quastuosa_7_pl|quastuosa trp_quastuosa_end|Happy Widow trp_quastuosa_end_pl|quastuosa trp_bardo_1|Kingdom Skald trp_bardo_1_pl|Skald trp_bardo_2|Kingdom Skald trp_bardo_2_pl|Skald trp_bardo_3|Kingdom Skald trp_bardo_3_pl|Skald trp_bardo_4|Kingdom Skald trp_bardo_4_pl|Skald trp_bardo_5|Kingdom Bard trp_bardo_5_pl|Owain trp_bardo_6|Kingdom Bard trp_bardo_6_pl|Bard trp_bardo_7|Kingdom Bard trp_bardo_7_pl|Bard trp_bardo_8|Kingdom Skald trp_bardo_8_pl|Skald trp_bardo_9|Kingdom Bard trp_bardo_9_pl|Bard trp_bardo_10|Kingdom Bard trp_bardo_10_pl|Bard trp_bardo_11|Kingdom Bard trp_bardo_11_pl|Bard trp_bardo_12|Kingdom Bard trp_bardo_12_pl|Bard trp_bardo_13|Kingdom Bard trp_bardo_13_pl|Bard trp_bardo_14|Kingdom Bard trp_bardo_14_pl|Bard trp_bardo_15|Kingdom Bard trp_bardo_15_pl|Bard trp_bardo_16|Kingdom Bard trp_bardo_16_pl|Bard trp_bardo_17|Kingdom Bard trp_bardo_17_pl|Bard trp_bardo_18|Kingdom Bard trp_bardo_18_pl|Bard trp_bardo_19|Kingdom Bard trp_bardo_19_pl|Bard trp_bardo_20|Kingdom Bard trp_bardo_20_pl|Bard trp_bardo_21|Kingdom Bard trp_bardo_21_pl|Bard trp_sacerdote_1|Christian Bishop trp_sacerdote_1_pl|Christian Bishop trp_sacerdote_2|Bishop Ealhheard trp_sacerdote_2_pl|sacerdote trp_paganop_1|Gothi trp_paganop_1_pl|Gothar trp_priest_end|Priest both religions end trp_priest_end_pl|sacerdote trp_especiales_1|Hermit Derfel Gadarn trp_especiales_1_pl|especiales trp_kingdom_heroes_including_player_begin|kingdom heroes including player begin trp_kingdom_heroes_including_player_begin_pl|kingdom heroes including player begin trp_npc1|Caio trp_npc1_pl|Caio trp_npc2|Egil trp_npc2_pl|Egil trp_npc3|Brunhild trp_npc3_pl|Brunhild trp_npc4|Donnchadh trp_npc4_pl|Donnchadh trp_npc5|Morgant trp_npc5_pl|Morgant trp_npc6|Bodo trp_npc6_pl|Bodo trp_npc7|Dwywei trp_npc7_pl|Dwywei trp_npc8|Reginhard trp_npc8_pl|Reginhard trp_npc9|Clovis trp_npc9_pl|Clovis trp_npc10|Ceawlin trp_npc10_pl|Ceawlin trp_npc11|Solveig trp_npc11_pl|Solveig trp_npc12|Asbjorn trp_npc12_pl|Asbjorn trp_npc13|Helgi trp_npc13_pl|Helgi trp_npc14|Ailchu trp_npc14_pl|Ailchu trp_npc15|Agathinos trp_npc15_pl|Agathinos trp_npc16|Beda trp_npc16_pl|Beda trp_kingdom_1_lord|Konungr Horik Gottfredsson trp_kingdom_1_lord_pl|Horik Gottfredsson trp_kingdom_2_lord|Konungr Harald Halfdanarson trp_kingdom_2_lord_pl|Harald Halfdanarson trp_kingdom_3_lord|Konungr Gudrod Ragnarson trp_kingdom_3_lord_pl|Gudrod Ragnarson trp_kingdom_4_lord|Konungr Hrorek Hemmingsson trp_kingdom_4_lord_pl|Hrorek Hemmingsson trp_kingdom_5_lord|Brytenwalda Aethelred Aethelwulfing trp_kingdom_5_lord_pl|Aethelred Aethelwulfing trp_kingdom_6_lord|Cyning Eadmund Aethelberhting trp_kingdom_6_lord_pl|Eadmund Aethelberhting trp_kingdom_7_lord|Cyning Brugred Beorhtwulfing trp_kingdom_7_lord_pl|Brugred Beorhtwulfing trp_kingdom_8_lord|Jarl Halfdan Ragnarsson trp_kingdom_8_lord_pl|Halfdan Ragnarsson trp_kingdom_9_lord|Ri Rhodri map Merfyn trp_kingdom_9_lord_pl|Rhodri map Merfyn trp_kingdom_10_lord|Ri Elisedd map Tewdr trp_kingdom_10_lord_pl|Elisedd map Tewdr trp_kingdom_11_lord|Ri Arthgal map Dumnagual trp_kingdom_11_lord_pl|Arthgal map Dumnagual trp_kingdom_12_lord|Ri Dunyart map Eferferdyn trp_kingdom_12_lord_pl|Dunyart map Eferferdyn trp_kingdom_13_lord|Ri Hywel map Rhys trp_kingdom_13_lord_pl|Hywel map Rhys trp_kingdom_14_lord|Ruire Lethlobar mac Loingsig trp_kingdom_14_lord_pl|Lethlobar mac Loingsig trp_kingdom_15_lord|Ruire Dunlaing mac Muiredaig trp_kingdom_15_lord_pl|Dunlaing mac Muiredaig trp_kingdom_16_lord|Ruire Cenn Faelad hua Mugthigirn trp_kingdom_16_lord_pl|Cenn Faelad hua Mugthigirn trp_kingdom_17_lord|Ruire Mugron mac Cothaid trp_kingdom_17_lord_pl|Mugron mac Cothaid trp_kingdom_18_lord|Ard Ruire Aed mac Niall trp_kingdom_18_lord_pl|Aed mac Niall trp_kingdom_19_lord|Ruire Donnchad mac Eochocai trp_kingdom_19_lord_pl|Donnchad mac Eochocai trp_kingdom_20_lord|Ruire Causantin mac Cinaeda trp_kingdom_20_lord_pl|Causantin mac Cinaeda trp_kingdom_21_lord|Ruire Cerball mac Dunlainge trp_kingdom_21_lord_pl|Cerball mac Dunlainge trp_knight_1_1|Jarl Sigifrid Angantyrsson trp_knight_1_1_pl|Sigifrid Angantyrsson trp_knight_1_2|Jarl Bagsecg trp_knight_1_2_pl|Bagsecg trp_knight_1_3|Jarl Halfdan Angantyrsson trp_knight_1_3_pl|Halfdan Angantyrsson trp_knight_1_4|Hersir Gothormr trp_knight_1_4_pl|Gothormr trp_knight_1_5|Jarl Sigurd Ragnarsson trp_knight_1_5_pl|Sigurd Ragnarsson trp_knight_1_6|Hersir Helgi Hvassi trp_knight_1_6_pl|Helgi Hvassi trp_knight_2_1|Jarl Guthorm Haraldrsson trp_knight_2_1_pl|Guthorm Haraldrsson trp_knight_2_2|Konungr Eirik trp_knight_2_2_pl|Eirik trp_knight_2_3|Jarl Kjotvi Hinn Audgi trp_knight_2_3_pl|Kjotvi Hinn Audgi trp_knight_2_4|Hersir Ketill Bjornsson trp_knight_2_4_pl|Ketill Bjornsson trp_knight_2_5|Hersir Bjorn Ketilsson trp_knight_2_5_pl|Bjorn Ketilsson trp_knight_3_1|Jarl Olaf Gudrodrsson trp_knight_3_1_pl|Olaf Gudrodrsson trp_knight_3_2|Jarl Ivar Gudrodrsson trp_knight_3_2_pl|Ivarr Gudrodrsson trp_knight_3_3|Jarl Asl Gudrodrsson trp_knight_3_3_pl|Asl Gudrodrsson trp_knight_3_4|Jarl Orkan trp_knight_3_4_pl|Orkan trp_knight_3_5|Jarl Helgi Ketilsson trp_knight_3_5_pl|Helgi Ketilsson trp_knight_3_6|Hersir Eystein Olafsson trp_knight_3_6_pl|Eystein Olafsson trp_knight_3_7|Hersir Sygtrygg Ivarrsson trp_knight_3_7_pl|Sygtrygg Ivarrsson trp_knight_3_8|Hersir Thorstein Olafsson trp_knight_3_8_pl|Thorstein Olafsson trp_knight_4_1|Jarl Harald Hemmingsson trp_knight_4_1_pl|Haraldr Hemmingsson trp_knight_4_2|Jarl Gotrik Haraldsson trp_knight_4_2_pl|Gotrik Haraldsson trp_knight_4_3|Jarl Hrodulf Haraldsson trp_knight_4_3_pl|Hrodulfr Haraldsson trp_knight_5_1|Aetheling Aelfred Aethelwulfing trp_knight_5_1_pl|Aelfred Aethelwulfing trp_knight_5_2|Ealdorman Aethelmod trp_knight_5_2_pl|Aethelmod trp_knight_5_3|Ealdorman Wulfhere trp_knight_5_3_pl|Wulfhere trp_knight_5_4|Ealdorman Aelfstan trp_knight_5_4_pl|Aelfstan trp_knight_5_5|Ealdorman Cuthred trp_knight_5_5_pl|Cuthred trp_knight_5_6|Ealdorman Bucca trp_knight_5_6_pl|Bucca trp_knight_5_7|Ealdorman Wulfred trp_knight_5_7_pl|Wulfred trp_knight_5_8|Ealdorman Wigstan trp_knight_5_8_pl|Wigstan trp_knight_5_9|Ealdorman Sigeberht Sigewulfing trp_knight_5_9_pl|Sigeberht Sigewulfing trp_knight_5_10|Ealdorman Garulf trp_knight_5_10_pl|Garulf trp_knight_5_11|Dryhten Drihtwald trp_knight_5_11_pl|Drihtwald trp_knight_6_1|Ealdorman Oswald trp_knight_6_1_pl|Oswald trp_knight_6_2|Ealdorman Aethelred trp_knight_6_2_pl|Aethelred trp_knight_6_3|Ealdorman Ealhhere trp_knight_6_3_pl|Ealhhere trp_knight_6_4|Dryhten Eanfrith trp_knight_6_4_pl|Eanfrith trp_knight_6_5|Dryhten Ecgwald trp_knight_6_5_pl|Ecgwald trp_knight_7_1|Ealdorman Ceowulf Ceowulfing trp_knight_7_1_pl|Ceowulf Ceowulfing trp_knight_7_2|Ealdorman Hereberht trp_knight_7_2_pl|Hereberht trp_knight_7_3|Ealdorman Aethelred trp_knight_7_3_pl|Aethelred trp_knight_7_4|Ealdorman Aethelred Mucel trp_knight_7_4_pl|Aethelred Mucel trp_knight_7_5|Ealdorman Aelfgar trp_knight_7_5_pl|Aelfgar trp_knight_7_6|Ealdorman Aethulf trp_knight_7_6_pl|Aethulf trp_knight_7_7|Ealdorman Beornoth trp_knight_7_7_pl|Beornoth trp_knight_7_8|Ealdorman Sigberth trp_knight_7_8_pl|Sigberth trp_knight_7_9|Dryhten Aethelwulf Aethelreding trp_knight_7_9_pl|Aethelwulf Aethelreding trp_knight_8_1|Cyning Egbert trp_knight_8_1_pl|Egbert trp_knight_8_2|Jarl Rathbarth Ragnarsson trp_knight_8_2_pl|Rathbarth Ragnarsson trp_knight_8_3|Ealdorman Ealdred trp_knight_8_3_pl|Ealdred trp_knight_8_4|Jarl Sidroc the Elder trp_knight_8_4_pl|Sidroc the Elder trp_knight_8_5|Ealdorman Ricsige trp_knight_8_5_pl|Ricsige trp_knight_8_6|Ealdorman Egbert the Second trp_knight_8_6_pl|Egbert the Second trp_knight_8_7|Jarl Bjorn Ragnarsson trp_knight_8_7_pl|Bjorn Jarnsida trp_knight_8_8|Hersir Guthred Knutr trp_knight_8_8_pl|Guthred Knutr trp_knight_8_9|Hersir Rognvald trp_knight_8_9_pl|Rognvald trp_knight_8_10|Hersir Harald trp_knight_8_10_pl|Harald trp_knight_8_11|Hersir Sidroc the Young trp_knight_8_11_pl|Sidroc the Young trp_knight_8_12|Hersir Fraena trp_knight_8_12_pl|Fraena trp_knight_8_13|Jarl Ivarr Inn Beinlaussi trp_knight_8_13_pl|Ivarr Inn Beinlaussi trp_knight_8_14|Jarl Hubbi Ragnarsson trp_knight_8_14_pl|Hubbi Ragnarsson trp_knight_8_15|Konungr Bagsecg trp_knight_8_15_pl|Bagsecg trp_knight_9_1|Mael Anarawd map Rhodri trp_knight_9_1_pl|Anarawd map Rhodri trp_knight_9_2|Mael Cadell map Rhodri trp_knight_9_2_pl|Cadell map Rhodri trp_knight_9_3|Mael Merfyn map Rhodri trp_knight_9_3_pl|Merfyn map Rhodri trp_knight_9_4|Ri Gwgon map Meurig trp_knight_9_4_pl|Gwgon map Meurig trp_knight_9_5|Guledic Gwriad map Merfyn trp_knight_9_5_pl|Gwriad map Merfyn trp_knight_9_6|Mael Tudwal map Rhodri trp_knight_9_6_pl|Tudwal map Rhodri trp_knight_9_7|Guledic Hyfaidd map Bleddri trp_knight_9_7_pl|Hyfaidd map Bleddri trp_knight_9_8|Tiern Ffernfael ab Meurig trp_knight_9_8_pl|Ffernfael ab Meurig trp_knight_9_9|Tiern Llofan map Cilmin Broetu trp_knight_9_9_pl|Llofan map Cilmin Broetu trp_knight_10_1|Mael Guledic trp_knight_10_1_pl|Guledic trp_knight_11_1|Mael Rhun map Arthgal trp_knight_11_1_pl|Rhun map Arthgal trp_knight_11_2|Mael Echou map Rhun trp_knight_11_2_pl|Echou map Rhun trp_knight_11_3|Guledic Dyfnwal map Rhun trp_knight_11_3_pl|Dyfnwal map Rhun trp_knight_11_4|Guledic Giric Map Rath trp_knight_11_4_pl|Giric map Rath trp_knight_11_5|Mael Cynon map Cyndrwyn trp_knight_11_5_pl|Cynon map Cyndrwyn trp_knight_11_6|Mael Gwion map Cyndrwyn trp_knight_11_6_pl|Gwion map Cyndrwyn trp_knight_11_7|Mael Madoc map Cadell trp_knight_11_7_pl|Madoc map Cadell trp_knight_11_8|Mael Caradoc map Riwall trp_knight_11_8_pl|Caradoc map Riwall trp_knight_12_1|Guledic Eliud map Eferferdyn trp_knight_12_1_pl|Eliud map Eferferdyn trp_knight_12_2|Guledic Alanorus map Eliud trp_knight_12_2_pl|Alanorus map Eliud trp_knight_12_3|Mael Ricatus map Dunyart trp_knight_12_3_pl|Ricatus map Dunyart trp_knight_13_1|Guledic Meurig map Arthfael trp_knight_13_1_pl|Meurig map Arthfael trp_knight_13_2|Mael Owain map Hywel trp_knight_13_2_pl|Owain map Hywel trp_knight_13_3|Tiern Brochwael map Meurig trp_knight_13_3_pl|Brochwael map Meurig trp_knight_14_1|Mael Cathalan mac Indrechtaig trp_knight_14_1_pl|Cathalan mac Indrechtaig trp_knight_14_2|Mael Conallan mac Duin trp_knight_14_2_pl|Conallan mac Duin trp_knight_14_3|Ard Tiarna Mocheirge mac Indrechtaig trp_knight_14_3_pl|Mocheirge mac Indrechtaig trp_knight_14_4|Tiarna Ainbith mac Aedo trp_knight_14_4_pl|Ainbith mac Aedo trp_knight_14_5|Tiarna Cummascach mac Cathalan trp_knight_14_5_pl|Cummascach mac Cathalan trp_knight_15_1|Ard Tiarna Ailill mac Dunlainge trp_knight_15_1_pl|Ailill mac Dunlainge trp_knight_15_2|Ard Tiarna Cairpre mac Dunlainge trp_knight_15_2_pl|Cairpre mac Dunlainge trp_knight_15_3|Tiarna Muiredach mac Brain trp_knight_15_3_pl|Muiredach mac Brain trp_knight_15_4|Tiarna Domnall mac Muirecain trp_knight_15_4_pl|Domnall mac Muirecain trp_knight_15_5|Tiarna Cerball mac Muirecain trp_knight_15_5_pl|Cerball mac Muirecain trp_knight_15_6|Tiarna Augaire mac Ailella trp_knight_15_6_pl|Augaire mac Ailella trp_knight_16_1|Ard Tiarna Dunchad mac Dub da Bairenn trp_knight_16_1_pl|Dunchad mac Dub da Bairenn trp_knight_16_2|Ard Tiarna Dub Lachtnai mac Gualu trp_knight_16_2_pl|Dub Lachtnai mac Gualu trp_knight_16_3|Tiarna Foghartach mac Suibhne trp_knight_16_3_pl|Foghartach mac Suibhne trp_knight_16_4|Tiarna Longbortan mac Finnachta trp_knight_16_4_pl|Longbortan mac Finnachta trp_knight_16_5|Tiarna Reachtabhra macBran Finn trp_knight_16_5_pl|Reachtabhra macBran Finn trp_knight_16_6|Tiarna Colman mac Cionaith trp_knight_16_6_pl|Colman mac Cionaith trp_knight_17_1|Mael Conchobar mac Taidg Mor trp_knight_17_1_pl|Conchobar mac Taidg Mor trp_knight_17_2|Tiarna Aedh mac Conchobar trp_knight_17_2_pl|Aedh mac Conchobar trp_knight_17_3|Tiarna Tadg mac Conchobar trp_knight_17_3_pl|Tadg mac Conchobar trp_knight_17_4|Tiarna Finshnechta mac Corcrai trp_knight_17_4_pl|Finshnechta mac Corcrai trp_knight_17_5|Tiarna Dobhailen mac Gormghus trp_knight_17_5_pl|Dobhailen mac Gormghus trp_knight_17_6|Tiarna Cathal mac Conchobar trp_knight_17_6_pl|Cathal mac Conchobar trp_knight_18_1|Mael Domnall mac Aeda trp_knight_18_1_pl|Domnall mac Aeda trp_knight_18_2|Mael Dabaill trp_knight_18_2_pl|Dabaill trp_knight_18_3|Mael Dub mac Aeda trp_knight_18_3_pl|Dub mac Aeda trp_knight_18_4|Ruire Congalach mac Finnachta trp_knight_18_4_pl|Congalach mac Finnachta trp_knight_18_5|Tiarna Cummascach mac Muiredaig trp_knight_18_5_pl|Cummascach mac Muiredaig trp_knight_18_6|Mael Padraig mac Curarada trp_knight_18_6_pl|Padraig mac Curarada trp_knight_18_7|Tiarna Laidhgnen mac Donnagain trp_knight_18_7_pl|Laidhgnen mac Donnagain trp_knight_19_1|Mael Sechnaill mac Niall trp_knight_19_1_pl|Sechnaill mac Niall trp_knight_19_2|Mael Diarmait mac Etersceili trp_knight_19_2_pl|Diarmait mac Etersceili trp_knight_19_3|Mael Flann Sinna mac Sechnaill trp_knight_19_3_pl|Flann Sinna mac Sechnaill trp_knight_19_4|Tiarna Flann mac Conaing trp_knight_19_4_pl|Flann mac Conaing trp_knight_19_5|Mael Conall mac Echach trp_knight_19_5_pl|Conall mac Echach trp_knight_20_1|Mael Domnall dasachtach mac Causantin trp_knight_20_1_pl|Domnall dasachtach mac Causantin trp_knight_20_2|Ard Tiarna Aed mac Cinaeda trp_knight_20_2_pl|Aed mac Cinaeda trp_knight_20_3|Tiarna Causantin mac Aeda trp_knight_20_3_pl|Causantin mac Aeda trp_knight_20_4|Tiarna Domhall mac Aeda trp_knight_20_4_pl|Domhall mac Aeda trp_knight_20_5|Mael Coluim mac Domnall trp_knight_20_5_pl|Coluim mac Domnall trp_knight_20_6|Domlech trp_knight_20_6_pl|Domlech trp_knight_20_7|Entifidach trp_knight_20_7_pl|Entifidach trp_knight_20_8|Lugthreni trp_knight_20_8_pl|Lugthreni trp_knight_21_1|Mael Diarmait mac Cerbaill trp_knight_21_1_pl|Diarmait mac Cerbaill trp_knight_21_2|Mael Cellach mac Cerbaill trp_knight_21_2_pl|Cellach mac Cerbaill trp_knight_21_3|Ard Tiarna Riacan mac Dunlainge trp_knight_21_3_pl|Riacan mac Dunlainge trp_kingdom_1_pretender|Jarl Thorgil trp_kingdom_1_pretender_pl|Thorgil trp_kingdom_2_pretender|Ard Tiarna Dungal trp_kingdom_2_pretender_pl|Dungal trp_kingdom_3_pretender|Aetheling Oswine trp_kingdom_3_pretender_pl|Oswine trp_kingdom_4_pretender|Aetheling Ceorl trp_kingdom_4_pretender_pl|Ceorl trp_kingdom_5_pretender|Tanist Bili trp_kingdom_5_pretender_pl|Bili trp_kingdom_6_pretender|Mael Elisedd ap Cyngen trp_kingdom_6_pretender_pl|Elisedd ap Cyngen trp_knight_1_1_wife|Error - knight 1 1 wife should not appear in game trp_knight_1_1_wife_pl|knight 1 1 wife trp_kingdom_1_lady_1|Aslaug trp_kingdom_1_lady_1_pl|Oslafa trp_kingdom_1_lady_2|Blaeja trp_kingdom_1_lady_2_pl|Blaeja trp_kingdom_1_lady_3|Ragnhild Ragnarsdottir trp_kingdom_1_lady_3_pl|Ragnhild Ragnarsdottir trp_kingdom_1_lady_4|Ingun trp_kingdom_1_lady_4_pl|Ingun trp_kingdom_2_lady_1|Gyda Eirikdottir trp_kingdom_2_lady_1_pl|Gyda trp_kingdom_2_lady_2|Yngvild trp_kingdom_2_lady_2_pl|Yngvild trp_kingdom_2_lady_3|Thorunn Ketilsdottir trp_kingdom_2_lady_3_pl|Thorunn trp_kingdom_2_lady_4|Hallbera trp_kingdom_2_lady_4_pl|Hallbera trp_kingdom_3_lady_1|Salbjorg trp_kingdom_3_lady_1_pl|Salbjorg trp_kingdom_3_lady_2|Bera trp_kingdom_3_lady_2_pl|Bera trp_kingdom_3_lady_3|Grunnhild trp_kingdom_3_lady_3_pl|Grunnhild trp_kingdom_3_lady_4|Asgerd trp_kingdom_3_lady_4_pl|Asgerd trp_kingdom_4_lady_1|Helga trp_kingdom_4_lady_1_pl|Helga trp_kingdom_4_lady_2|Asfrid trp_kingdom_4_lady_2_pl|Asfrid trp_kingdom_4_lady_3|Ingibjorg trp_kingdom_4_lady_3_pl|Ingibjorg trp_kingdom_4_lady_4|Sacun trp_kingdom_4_lady_4_pl|Sacun trp_kingdom_5_lady_1|Osburh trp_kingdom_5_lady_1_pl|Osburh trp_kingdom_5_lady_2|Wulfthryth trp_kingdom_5_lady_2_pl|Wulfthryth trp_kingdom_5_lady_3|Ealswith trp_kingdom_5_lady_3_pl|Ealswith trp_kingdom_5_lady_4|Aelswith trp_kingdom_5_lady_4_pl|Aelswith trp_kingdom_5_lady_5|Aelflaed trp_kingdom_5_lady_5_pl|Aelflaed trp_kingdom_5_lady_6|Eormengyth trp_kingdom_5_lady_6_pl|Eormengyth trp_kingdom_5_lady_7|Aelfwynne trp_kingdom_5_lady_7_pl|Aelfwynne trp_kingdom_6_lady_1|Edith trp_kingdom_6_lady_1_pl|Edith trp_kingdom_6_lady_2|Edburge trp_kingdom_6_lady_2_pl|Edburge trp_kingdom_6_lady_3|Adelburga trp_kingdom_6_lady_3_pl|Adelburga trp_kingdom_6_lady_4|Hild trp_kingdom_6_lady_4_pl|Hild trp_kingdom_7_lady_1|Aethelswith trp_kingdom_7_lady_1_pl|Aethelswith trp_kingdom_7_lady_2|Eadburh trp_kingdom_7_lady_2_pl|Eadburh trp_kingdom_7_lady_3|Aedgyth trp_kingdom_7_lady_3_pl|Aedgyth trp_kingdom_7_lady_4|Cyneswith trp_kingdom_7_lady_4_pl|Cyneswith trp_kingdom_7_lady_5|Alwith trp_kingdom_7_lady_5_pl|Alwith trp_kingdom_7_lady_6|Aedelfled trp_kingdom_7_lady_6_pl|Aedelfled trp_kingdom_7_lady_7|Aepelhilde trp_kingdom_7_lady_7_pl|Aepelhilde trp_kingdom_7_lady_8|Aepelswip trp_kingdom_7_lady_8_pl|Aepelswip trp_kingdom_7_lady_9|Aette trp_kingdom_7_lady_9_pl|Aette trp_kingdom_8_lady_1|Alof Ragnarsdottir trp_kingdom_8_lady_1_pl|Alof trp_kingdom_8_lady_2|Eanflaed trp_kingdom_8_lady_2_pl|Eanflaed trp_kingdom_8_lady_3|Freydis trp_kingdom_8_lady_3_pl|Freydis trp_kingdom_8_lady_4|Gudrun trp_kingdom_8_lady_4_pl|Gudrun trp_kingdom_8_lady_5|Sigrid trp_kingdom_8_lady_5_pl|Sigrid trp_kingdom_8_lady_6|Svanhild trp_kingdom_8_lady_6_pl|Svanhild trp_kingdom_8_lady_7|Sigrunn trp_kingdom_8_lady_7_pl|Sigrunn trp_kingdom_8_lady_8|Turid trp_kingdom_8_lady_8_pl|Turid trp_kingdom_8_lady_9|Aebbe trp_kingdom_8_lady_9_pl|Aebbe trp_kingdom_9_lady_1|Angharad verch Meurig trp_kingdom_9_lady_1_pl|Angharad trp_kingdom_9_lady_2|Elen verch Rhodri trp_kingdom_9_lady_2_pl|Elen trp_kingdom_9_lady_3|Creirwy trp_kingdom_9_lady_3_pl|Creirwy trp_kingdom_9_lady_4|Nest verch Rhodri trp_kingdom_9_lady_4_pl|Nest trp_kingdom_9_lady_5|Lleigy trp_kingdom_9_lady_5_pl|Lleigy trp_kingdom_9_lady_6|Anna trp_kingdom_9_lady_6_pl|Anna trp_kingdom_10_lady_1|Marwenna trp_kingdom_10_lady_1_pl|Marwenna trp_kingdom_10_lady_2|Gwenonwy trp_kingdom_10_lady_2_pl|Gwenonwy trp_kingdom_10_lady_3|Gweneddlon trp_kingdom_10_lady_3_pl|Gweneddlon trp_kingdom_11_lady_1|Verh Cinaed trp_kingdom_11_lady_1_pl|Verh Cinaed trp_kingdom_11_lady_2|Brifael trp_kingdom_11_lady_2_pl|Brifael trp_kingdom_11_lady_3|Ceindrych trp_kingdom_11_lady_3_pl|Ceindrych trp_kingdom_11_lady_4|Morgawse trp_kingdom_11_lady_4_pl|Morgawse trp_kingdom_12_lady_1|Meisyr trp_kingdom_12_lady_1_pl|Meisyr trp_kingdom_12_lady_2|Heledd trp_kingdom_12_lady_2_pl|Heledd trp_kingdom_12_lady_3|Ffever trp_kingdom_12_lady_3_pl|Ffever trp_kingdom_12_lady_4|Medlan trp_kingdom_12_lady_4_pl|Medlan trp_kingdom_13_lady_1|Rhiain Ceinfrid trp_kingdom_13_lady_1_pl|Ceinfrid trp_kingdom_13_lady_2|Meddwyl trp_kingdom_13_lady_2_pl|Meddwyl trp_kingdom_13_lady_3|Gwladus trp_kingdom_13_lady_3_pl|Gwladus trp_kingdom_14_lady_1|Muireann trp_kingdom_14_lady_1_pl|Muireann trp_kingdom_14_lady_2|Medb trp_kingdom_14_lady_2_pl|Medb trp_kingdom_14_lady_3|Creide trp_kingdom_14_lady_3_pl|Creide trp_kingdom_14_lady_4|Derbforgaill trp_kingdom_14_lady_4_pl|Derbforgaill trp_kingdom_15_lady_1|Mhari trp_kingdom_15_lady_1_pl|Mhari trp_kingdom_15_lady_2|Mall trp_kingdom_15_lady_2_pl|Mall trp_kingdom_15_lady_3|Teglaig trp_kingdom_15_lady_3_pl|Teglaig trp_kingdom_15_lady_4|Lassa trp_kingdom_15_lady_4_pl|Lassa trp_kingdom_16_lady_1|Cath trp_kingdom_16_lady_1_pl|Cath trp_kingdom_16_lady_2|Lassair trp_kingdom_16_lady_2_pl|Lassair trp_kingdom_16_lady_3|Duinseach trp_kingdom_16_lady_3_pl|Duinseach trp_kingdom_16_lady_4|Eva trp_kingdom_16_lady_4_pl|Eva trp_kingdom_16_lady_5|Doirend trp_kingdom_16_lady_5_pl|Doirend trp_kingdom_16_lady_6|Delbchaem trp_kingdom_16_lady_6_pl|Delbchaem trp_kingdom_17_lady_1|Caelfind trp_kingdom_17_lady_1_pl|Caelfind trp_kingdom_17_lady_2|Briana trp_kingdom_17_lady_2_pl|Briana trp_kingdom_17_lady_3|Binne trp_kingdom_17_lady_3_pl|Binne trp_kingdom_17_lady_4|Aoibheann trp_kingdom_17_lady_4_pl|Aoibheann trp_kingdom_17_lady_5|Aodhnait trp_kingdom_17_lady_5_pl|Aodhnait trp_kingdom_17_lady_6|Almu trp_kingdom_17_lady_6_pl|Almu trp_kingdom_18_lady_1|Fedelm trp_kingdom_18_lady_1_pl|Fedelm trp_kingdom_18_lady_2|Uaisle trp_kingdom_18_lady_2_pl|Uaisle trp_kingdom_18_lady_3|Condadil trp_kingdom_18_lady_3_pl|Condadil trp_kingdom_18_lady_4|Flannesda trp_kingdom_18_lady_4_pl|Flannesda trp_kingdom_18_lady_5|Mor trp_kingdom_18_lady_5_pl|Mor trp_kingdom_18_lady_6|Aine trp_kingdom_18_lady_6_pl|Aine trp_kingdom_19_lady_1|Muire ingen Cinaeda trp_kingdom_19_lady_1_pl|Muire trp_kingdom_19_lady_2|Gormlaith trp_kingdom_19_lady_2_pl|Gormlaith trp_kingdom_19_lady_3|Eithne trp_kingdom_19_lady_3_pl|Eithne trp_kingdom_19_lady_4|Lann trp_kingdom_19_lady_4_pl|Lann trp_kingdom_19_lady_5|Etain trp_kingdom_19_lady_5_pl|Etain trp_kingdom_20_lady_1|Coluim trp_kingdom_20_lady_1_pl|Coluim trp_kingdom_20_lady_2|Sabhdh Ingen Giric trp_kingdom_20_lady_2_pl|Sabhdh Ingen Giric trp_kingdom_20_lady_3|Ingen Brude trp_kingdom_20_lady_3_pl|Ingen Brude trp_kingdom_20_lady_4|Ingen Domlech trp_kingdom_20_lady_4_pl|Ingen Domlech trp_kingdom_20_lady_5|Ingen Gwydd trp_kingdom_20_lady_5_pl|Ingen Gwydd trp_kingdom_20_lady_6|Bridei trp_kingdom_20_lady_6_pl|Bridei trp_kingdom_20_lady_7|Muire trp_kingdom_20_lady_7_pl|Muire trp_kingdom_21_lady_1|Aideen trp_kingdom_21_lady_1_pl|Aideen trp_kingdom_21_lady_2|Ethna trp_kingdom_21_lady_2_pl|Ethna trp_town_1_seneschal|Norse Chronicler trp_town_1_seneschal_pl|Chronicler trp_town_2_seneschal|Briton Chronicler trp_town_2_seneschal_pl|Chronicler trp_town_3_seneschal|Goidelic Chronicler trp_town_3_seneschal_pl|Chronicler trp_town_4_seneschal|Angle Chronicler trp_town_4_seneschal_pl|Chronicler trp_town_25_seneschal|Mael Bresail trp_castle_1_seneschal|Fort Reeve trp_castle_2_seneschal|Fort Reeve trp_castle_3_seneschal|Fort Reeve trp_castle_4_seneschal|Fort Reeve trp_castle_5_seneschal|Fort Reeve trp_castle_6_seneschal|Fort Reeve trp_castle_7_seneschal|Fort Reeve trp_castle_8_seneschal|Fort Reeve trp_castle_9_seneschal|Fort Reeve trp_castle_10_seneschal|Fort Reeve trp_castle_11_seneschal|Fort Reeve trp_castle_12_seneschal|Fort Reeve trp_castle_13_seneschal|Fort Reeve trp_castle_14_seneschal|Fort Reeve trp_castle_15_seneschal|Fort Reeve trp_castle_16_seneschal|Fort Reeve trp_castle_17_seneschal|Fort Reeve trp_castle_18_seneschal|Fort Reeve trp_castle_19_seneschal|Fort Reeve trp_castle_20_seneschal|Fort Reeve trp_castle_21_seneschal|Fort Reeve trp_castle_22_seneschal|Fort Reeve trp_castle_23_seneschal|Fort Reeve trp_castle_24_seneschal|Fort Reeve trp_castle_25_seneschal|Fort Reeve trp_castle_26_seneschal|Fort Reeve trp_castle_27_seneschal|Fort Reeve trp_castle_28_seneschal|Fort Reeve trp_castle_29_seneschal|Fort Reeve trp_castle_30_seneschal|Fort Reeve trp_castle_31_seneschal|Fort Reeve trp_castle_32_seneschal|Fort Reeve trp_castle_33_seneschal|Fort Reeve trp_castle_34_seneschal|Fort Reeve trp_castle_35_seneschal|Fort Reeve trp_castle_36_seneschal|Fort Reeve trp_castle_37_seneschal|Fort Reeve trp_castle_38_seneschal|Fort Reeve trp_castle_39_seneschal|Fort Reeve trp_castle_40_seneschal|Fort Reeve trp_castle_41_seneschal|Fort Reeve trp_castle_42_seneschal|Fort Reeve trp_castle_43_seneschal|Fort Reeve trp_castle_44_seneschal|Fort Reeve trp_castle_45_seneschal|Fort Reeve trp_castle_46_seneschal|Fort Reeve trp_castle_47_seneschal|Fort Reeve trp_castle_48_seneschal|Fort Reeve trp_castle_49_seneschal|Fort Reeve trp_castle_50_seneschal|Fort Reeve trp_castle_51_seneschal|Fort Reeve trp_castle_52_seneschal|Fort Reeve trp_castle_53_seneschal|Fort Reeve trp_castle_54_seneschal|Fort Reeve trp_castle_55_seneschal|Fort Reeve trp_castle_56_seneschal|Fort Reeve trp_castle_57_seneschal|Fort Reeve trp_castle_58_seneschal|Fort Reeve trp_castle_59_seneschal|Fort Reeve trp_castle_60_seneschal|Fort Reeve trp_castle_61_seneschal|Fort Reeve trp_castle_62_seneschal|Fort Reeve trp_castle_63_seneschal|Fort Reeve trp_castle_64_seneschal|Fort Reeve trp_castle_65_seneschal|Fort Reeve trp_castle_66_seneschal|Fort Reeve trp_castle_67_seneschal|Fort Reeve trp_castle_68_seneschal|Fort Reeve trp_castle_69_seneschal|Fort Reeve trp_castle_70_seneschal|Fort Reeve trp_castle_71_seneschal|Fort Reeve trp_castle_72_seneschal|Fort Reeve trp_castle_73_seneschal|Fort Reeve trp_castle_74_seneschal|Fort Reeve trp_castle_75_seneschal|Fort Reeve trp_castle_76_seneschal|Fort Reeve trp_castle_77_seneschal|Fort Reeve trp_castle_78_seneschal|Fort Reeve trp_castle_79_seneschal|Fort Reeve trp_castle_80_seneschal|Fort Reeve trp_castle_81_seneschal|Fort Reeve trp_castle_82_seneschal|Fort Reeve trp_castle_83_seneschal|Fort Reeve trp_castle_84_seneschal|Fort Reeve trp_castle_85_seneschal|Fort Reeve trp_castle_86_seneschal|Fort Reeve trp_castle_87_seneschal|Fort Reeve trp_castle_88_seneschal|Fort Reeve trp_castle_89_seneschal|Fort Reeve trp_castle_90_seneschal|Fort Reeve trp_castle_91_seneschal|Fort Reeve trp_town_1_arena_master|Competition Master trp_town_2_arena_master|Competition Master trp_town_3_arena_master|Competition Master trp_town_4_arena_master|Competition Master trp_town_5_arena_master|Competition Master trp_town_6_arena_master|Competition Master trp_town_7_arena_master|Competition Master trp_town_8_arena_master|Competition Master trp_town_9_arena_master|Competition Master trp_town_10_arena_master|Competition Master trp_town_11_arena_master|Competition Master trp_town_12_arena_master|Competition Master trp_town_13_arena_master|Competition Master trp_town_14_arena_master|Competition Master trp_town_15_arena_master|Competition Master trp_town_16_arena_master|Competition Master trp_town_17_arena_master|Competition Master trp_town_18_arena_master|Competition Master trp_town_19_arena_master|Competition Master trp_town_20_arena_master|Competition Master trp_town_21_arena_master|Competition Master trp_town_22_arena_master|Competition Master trp_town_23_arena_master|Competition Master trp_town_24_arena_master|Competition Master trp_town_25_arena_master|Competition Master trp_town_26_arena_master|Competition Master trp_town_27_arena_master|Competition Master trp_town_28_arena_master|Competition Master trp_town_29_arena_master|Competition Master trp_town_1_armorer|Armorer trp_town_2_armorer|Armorer trp_town_3_armorer|Armorer trp_town_4_armorer|Armorer trp_town_5_armorer|Armorer trp_town_6_armorer|Armorer trp_town_7_armorer|Armorer trp_town_8_armorer|Armorer trp_town_9_armorer|Armorer trp_town_10_armorer|Armorer trp_town_11_armorer|Armorer trp_town_12_armorer|Armorer trp_town_13_armorer|Armorer trp_town_14_armorer|Eadwine the Armorer trp_town_15_armorer|Donnchadh the Armorer trp_town_16_armorer|Paega the Armorer trp_town_17_armorer|Lifris the Armorer trp_town_18_armorer|Fearchair the Armorer trp_town_19_armorer|Armorer trp_town_20_armorer|Armorer trp_town_21_armorer|Armorer trp_town_22_armorer|Armorer trp_town_23_armorer|Armorer trp_town_24_armorer|Armorer trp_town_25_armorer|Armorer trp_town_26_armorer|Armorer trp_town_27_armorer|Armorer trp_town_28_armorer|Armorer trp_town_29_armorer|Armorer trp_town_30_armorer|Ingleri trp_town_1_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_2_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_3_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_4_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_5_weaponsmith|Atli the Weaponsmith trp_town_6_weaponsmith|Harenbili the Weaponsmith trp_town_7_weaponsmith|Egil the Weaponsmith trp_town_8_weaponsmith|Godgyfu the Weaponsmith trp_town_9_weaponsmith|Uormuin the Weaponsmith trp_town_10_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_11_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_12_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_13_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_14_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_15_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_16_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_17_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_18_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_19_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_20_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_21_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_22_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_23_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_24_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_25_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_26_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_27_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_28_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_29_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_30_weaponsmith|Ulfberht trp_town_31_weaponsmith|Weland trp_town_1_tavernkeeper|Host trp_town_2_tavernkeeper|Host trp_town_3_tavernkeeper|Host trp_town_4_tavernkeeper|Host trp_town_5_tavernkeeper|Host trp_town_6_tavernkeeper|Host trp_town_7_tavernkeeper|Host trp_town_8_tavernkeeper|Host trp_town_9_tavernkeeper|Host trp_town_10_tavernkeeper|Host trp_town_11_tavernkeeper|Host trp_town_12_tavernkeeper|Host trp_town_13_tavernkeeper|Host trp_town_14_tavernkeeper|Host trp_town_15_tavernkeeper|Host trp_town_16_tavernkeeper|Host trp_town_17_tavernkeeper|Host trp_town_18_tavernkeeper|Host trp_town_19_tavernkeeper|Host trp_town_20_tavernkeeper|Host trp_town_21_tavernkeeper|Host trp_town_22_tavernkeeper|Host trp_town_23_tavernkeeper|Host trp_town_24_tavernkeeper|Host trp_town_25_tavernkeeper|Host trp_town_26_tavernkeeper|Host trp_town_27_tavernkeeper|Host trp_town_28_tavernkeeper|Host trp_town_29_tavernkeeper|Host trp_town_30_tavernkeeper|Casius trp_town_1_merchant|Merchant trp_town_2_merchant|Merchant trp_town_3_merchant|Merchant trp_town_4_merchant|Merchant trp_town_5_merchant|Merchant trp_town_6_merchant|Merchant trp_town_7_merchant|Hogni trp_town_8_merchant|Merchant trp_town_9_merchant|Merchant trp_town_10_merchant|Merchant trp_town_11_merchant|Adda trp_town_12_merchant|Merchant trp_town_13_merchant|Merchant trp_town_14_merchant|Merchant trp_town_15_merchant|Merchant trp_town_16_merchant|Merchant trp_town_17_merchant|Merchant trp_town_18_merchant|Merchant trp_town_19_merchant|Merchant trp_town_20_merchant|Merchant trp_town_21_merchant|Merchant trp_town_22_merchant|Merchant trp_town_23_merchant|Merchant trp_town_24_merchant|Merchant trp_town_25_merchant|Merchant trp_town_26_merchant|Merchant trp_town_27_merchant|Merchant trp_town_28_merchant|Merchant trp_town_29_merchant|Merchant trp_salt_mine_merchant|Aeron ap Gareth trp_salt_mine_merchant_pl|Aeron ap Gareth trp_town_1_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_2_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_3_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_4_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_5_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_6_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_7_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_8_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_9_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_10_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_11_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_12_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_13_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_14_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_15_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_16_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_17_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_18_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_19_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_20_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_21_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_22_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_23_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_24_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_25_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_26_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_27_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_28_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_29_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_1_mayor|Mayor trp_town_2_mayor|Mayor trp_town_3_mayor|Mayor trp_town_4_mayor|Hallvard trp_town_5_mayor|Mayor trp_town_6_mayor|Mayor trp_town_7_mayor|Mayor trp_town_8_mayor|Mayor trp_town_9_mayor|Mayor trp_town_10_mayor|Mayor trp_town_11_mayor|Mayor trp_town_12_mayor|Mayor trp_town_13_mayor|Mayor trp_town_14_mayor|Mayor trp_town_15_mayor|Mayor trp_town_16_mayor|Mayor trp_town_17_mayor|Mayor trp_town_18_mayor|Mayor trp_town_19_mayor|Mayor trp_town_20_mayor|Mayor trp_town_21_mayor|Mayor trp_town_22_mayor|Donngal trp_town_23_mayor|Mayor trp_town_24_mayor|Mayor trp_town_25_mayor|Mayor trp_town_26_mayor|Mayor trp_town_27_mayor|Mayor trp_town_28_mayor|Mayor trp_town_29_mayor|Mayor trp_village_1_elder|Local Leader trp_village_2_elder|Local Leader trp_village_3_elder|Local Leader trp_village_4_elder|Local Leader trp_village_5_elder|Local Leader trp_village_6_elder|Local Leader trp_village_7_elder|Local Leader trp_village_8_elder|Local Leader trp_village_9_elder|Local Leader trp_village_10_elder|Local Leader trp_village_11_elder|Local Leader trp_village_12_elder|Local Leader trp_village_13_elder|Local Leader trp_village_14_elder|Local Leader trp_village_15_elder|Local Leader trp_village_16_elder|Local Leader trp_village_17_elder|Local Leader trp_village_18_elder|Local Leader trp_village_19_elder|Local Leader trp_village_20_elder|Local Leader trp_village_21_elder|Local Leader trp_village_22_elder|Local Leader trp_village_23_elder|Local Leader trp_village_24_elder|Local Leader trp_village_25_elder|Local Leader trp_village_26_elder|Local Leader trp_village_27_elder|Local Leader trp_village_28_elder|Godiva the Elder trp_village_29_elder|Local Leader trp_village_30_elder|Local Leader trp_village_31_elder|Local Leader trp_village_32_elder|Local Leader trp_village_33_elder|Local Leader trp_village_34_elder|Local Leader trp_village_35_elder|Local Leader trp_village_36_elder|Local Leader trp_village_37_elder|Local Leader trp_village_38_elder|Local Leader trp_village_39_elder|Local Leader trp_village_40_elder|Local Leader trp_village_41_elder|Local Leader trp_village_42_elder|Local Leader trp_village_43_elder|Local Leader trp_village_44_elder|Local Leader trp_village_45_elder|Local Leader trp_village_46_elder|Local Leader trp_village_47_elder|Local Leader trp_village_48_elder|Local Leader trp_village_49_elder|Local Leader trp_village_50_elder|Local Leader trp_village_51_elder|Local Leader trp_village_52_elder|Local Leader trp_village_53_elder|Wigmund the Elder trp_village_54_elder|Local Leader trp_village_55_elder|Local Leader trp_village_56_elder|Local Leader trp_village_57_elder|Local Leader trp_village_58_elder|Local Leader trp_village_59_elder|Local Leader trp_village_60_elder|Local Leader trp_village_61_elder|Local Leader trp_village_62_elder|Local Leader trp_village_63_elder|Local Leader trp_village_64_elder|Local Leader trp_village_65_elder|Local Leader trp_village_66_elder|Pyr the Elder trp_village_67_elder|Local Leader trp_village_68_elder|Local Leader trp_village_69_elder|Local Leader trp_village_70_elder|Local Leader trp_village_71_elder|Local Leader trp_village_72_elder|Local Leader trp_village_73_elder|Local Leader trp_village_74_elder|Local Leader trp_village_75_elder|Local Leader trp_village_76_elder|Local Leader trp_village_77_elder|Local Leader trp_village_78_elder|Caliacas trp_village_79_elder|Local Leader trp_village_80_elder|Local Leader trp_village_81_elder|Local Leader trp_village_82_elder|Aesc the Elder trp_village_83_elder|Local Leader trp_village_84_elder|Local Leader trp_village_85_elder|Local Leader trp_village_86_elder|Local Leader trp_village_87_elder|Local Leader trp_village_88_elder|Local Leader trp_village_89_elder|Local Leader trp_village_90_elder|Local Leader trp_village_91_elder|Local Leader trp_village_92_elder|Local Leader trp_village_93_elder|Local Leader trp_village_94_elder|Local Leader trp_village_95_elder|Local Leader trp_village_96_elder|Local Leader trp_village_97_elder|Local Leader trp_village_98_elder|Ingolf the Elder trp_village_99_elder|Oleif the Elder trp_village_100_elder|Local Leader trp_village_101_elder|Local Leader trp_village_102_elder|Local Leader trp_village_103_elder|Local Leader trp_village_104_elder|Local Leader trp_village_105_elder|Local Leader trp_village_106_elder|Local Leader trp_village_107_elder|Local Leader trp_village_108_elder|Local Leader trp_village_109_elder|Local Leader trp_village_110_elder|Local Leader trp_village_111_elder|Local Leader trp_village_112_elder|Local Leader trp_village_113_elder|Local Leader trp_village_114_elder|Local Leader trp_village_115_elder|Local Leader trp_village_116_elder|Local Leader trp_village_117_elder|Local Leader trp_village_118_elder|Local Leader trp_village_119_elder|Local Leader trp_village_120_elder|Local Leader trp_village_121_elder|Local Leader trp_village_122_elder|Local Leader trp_village_123_elder|Local Leader trp_village_124_elder|Local Leader trp_village_125_elder|Local Leader trp_village_126_elder|Local Leader trp_village_127_elder|Local Leader trp_village_128_elder|Local Leader trp_village_129_elder|Local Leader trp_village_130_elder|Local Leader trp_village_131_elder|Local Leader trp_village_132_elder|Local Leader trp_village_133_elder|Local Leader trp_village_134_elder|Local Leader trp_village_135_elder|Local Leader trp_village_136_elder|Local Leader trp_village_137_elder|Local Leader trp_village_138_elder|Local Leader trp_village_139_elder|Local Leader trp_village_140_elder|Local Leader trp_village_141_elder|Local Leader trp_village_142_elder|Local Leader trp_village_143_elder|Local Leader trp_village_144_elder|Local Leader trp_village_145_elder|Local Leader trp_village_146_elder|Local Leader trp_village_147_elder|Local Leader trp_village_148_elder|Local Leader trp_village_149_elder|Local Leader trp_village_150_elder|Thonkrik trp_monje_mercader|Monk merchant trp_monje_mercader_pl|Monk merchants trp_merchants_end|merchants end trp_merchants_end_pl|merchants end trp_town_1_healer|Physician trp_town_2_healer|Physician trp_town_3_healer|Physician trp_town_4_healer|Physician trp_town_5_healer|Physician trp_town_6_healer|Physician trp_town_7_healer|Physician trp_town_8_healer|Physician trp_town_9_healer|Physician trp_town_10_healer|Physician trp_town_11_healer|Physician trp_town_12_healer|Physician trp_town_13_healer|Physician trp_town_14_healer|Physician trp_town_15_healer|Physician trp_town_16_healer|Physician trp_town_17_healer|Physician trp_town_18_healer|Physician trp_town_19_healer|Physician trp_town_20_healer|Physician trp_town_21_healer|Physician trp_town_22_healer|Physician trp_town_23_healer|Physician trp_town_24_healer|Physician trp_town_25_healer|Physician trp_town_26_healer|Physician trp_town_27_healer|Physician trp_town_28_healer|Physician trp_town_29_healer|Physician trp_town_30_healer|Physician trp_healer_end|healer end trp_town_1_shipwright|Shipwright trp_town_2_shipwright|Shipwright trp_town_3_shipwright|Shipwright trp_port_chief|Port Master trp_port_chief_pl|Port Masters trp_town_5_shipwright|Kalle the Shipwright trp_town_6_shipwright|Shipwright trp_town_7_shipwright|Shipwright trp_town_8_shipwright|Shipwright trp_town_9_shipwright|Shipwright trp_town_10_shipwright|Shipwright trp_town_11_shipwright|Shipwright trp_town_12_shipwright|Shipwright trp_town_13_shipwright|Shipwright trp_town_14_shipwright|Shipwright trp_town_15_shipwright|Shipwright trp_town_16_shipwright|Shipwright trp_town_17_shipwright|Shipwright trp_town_18_shipwright|Shipwright trp_town_19_shipwright|Shipwright trp_town_20_shipwright|Shipwright trp_town_21_shipwright|Shipwright trp_town_22_shipwright|Shipwright trp_town_23_shipwright|Shipwright trp_town_24_shipwright|Shipwright trp_town_25_shipwright|Shipwright trp_town_26_shipwright|Shipwright trp_town_27_shipwright|Shipwright trp_town_28_shipwright|Shipwright trp_town_29_shipwright|Shipwright trp_shipwright_end|Boar trp_shipwright_end_pl|Boars trp_town_1_master_craftsman|Craftsman trp_town_2_master_craftsman|Craftsman trp_town_3_master_craftsman|Craftsman trp_town_4_master_craftsman|Craftsman trp_town_5_master_craftsman|Craftsman trp_town_6_master_craftsman|Craftsman trp_town_7_master_craftsman|Craftsman trp_town_8_master_craftsman|Craftsman trp_town_9_master_craftsman|Craftsman trp_town_10_master_craftsman|Craftsman trp_town_11_master_craftsman|Craftsman trp_town_12_master_craftsman|Craftsman trp_town_13_master_craftsman|Craftsman trp_town_14_master_craftsman|Craftsman trp_town_15_master_craftsman|Craftsman trp_town_16_master_craftsman|Craftsman trp_town_17_master_craftsman|Craftsman trp_town_18_master_craftsman|Craftsman trp_town_19_master_craftsman|Craftsman trp_town_20_master_craftsman|Craftsman trp_town_21_master_craftsman|Craftsman trp_town_22_master_craftsman|Craftsman trp_town_23_master_craftsman|Craftsman trp_town_24_master_craftsman|Craftsman trp_town_25_master_craftsman|Craftsman trp_town_26_master_craftsman|Craftsman trp_town_27_master_craftsman|Craftsman trp_town_28_master_craftsman|Craftsman trp_town_29_master_craftsman|Craftsman trp_local_merchant|Local Merchant trp_local_merchant_pl|Local Merchants trp_tax_rebel|Peasant Rebel trp_tax_rebel_pl|Peasant Rebels trp_trainee_peasant|Peasant trp_trainee_peasant_pl|Peasants trp_fugitive|Nervous Man trp_fugitive_pl|Nervous Men trp_belligerent_drunk|Belligerent Drunk trp_belligerent_drunk_pl|Belligerent Drunks trp_hired_assassin|Traveler trp_hired_assassin_pl|Hired Assassin trp_fight_promoter|Rough-Looking Character trp_fight_promoter_pl|Rough-Looking Character trp_spy|Ordinary Townsman trp_spy_pl|Ordinary Townsmen trp_spy_partner|Unremarkable Townsman trp_spy_partner_pl|Unremarkable Townsmen trp_camp_armory|Camp Armory trp_camp_armory_pl|Camp Armory trp_nurse_for_lady|Nurse trp_nurse_for_lady_pl|Nurse trp_temporary_minister|Minister trp_temporary_minister_pl|Minister trp_norse_multiplayer|Hirdman trp_norse_multiplayer_pl|Hirdmen trp_saxon_multiplayer|Geanata trp_saxon_multiplayer_pl|Geanatas trp_angle_multiplayer|Geanata trp_angle_multiplayer_pl|Geanatas trp_briton_multiplayer|Milwr trp_briton_multiplayer_pl|Milwyr trp_irish_multiplayer|Cliarthaire trp_irish_multiplayer_pl|Cliarthairi trp_scotch_multiplayer|Bruide trp_scotch_multiplayer_pl|Bruides trp_norse_capitan|Noble (Hersi) trp_norse_capitan_pl|Nobles (Hersir) trp_norse_elite|Elite Warrior (Huskarl) trp_norse_elite_pl|Elite Warriors (Huskarlar) trp_saxon_capitan|Noble (Thegn) trp_saxon_capitan_pl|Nobles (Thegns) trp_saxon_elite|Bodyguard (Hearthweru) trp_saxon_elite_pl|Bodyguards (Hearthwerus) trp_angle_capitan|Noble (Thegn) trp_angle_capitan_pl|Nobles (Thegns) trp_angle_elite|Bodyguard (Hearthweru) trp_angle_elite_pl|Bodyguards (Hearthwerus) trp_briton_capitan|Noble (Uchelwr) trp_briton_capitan_pl|Nobles (Uchelwyr) trp_briton_elite|Champion (Campiwr) trp_briton_elite_pl|Champions (Campgwr) trp_irish_capitan|Noble (Airig) trp_irish_capitan_pl|Nobles (Arras) trp_irish_elite|Bodyguard (Deaisbard) trp_irish_elite_pl|Bodyguard (Deaisbards) trp_scotch_capitan|Noble (Toisech) trp_scotch_capitan_pl|Nobles (Toisechs) trp_scotch_elite|Champion (Gaisgidh) trp_scotch_elite_pl|Champions (Gaisgidhs) trp_nurse|Nurse trp_quick_battle_troop_1|Bodo the Cantabrian trp_quick_battle_troop_1_pl|Bodo the Cantabrian trp_quick_battle_troop_2|Sven Bull Neck trp_quick_battle_troop_2_pl|Sven Bull Neck trp_quick_battle_troop_3|Cerball mac Dunlainge trp_quick_battle_troop_3_pl|Cerball mac Dunlainge trp_quick_battle_troop_4|Artorius trp_quick_battle_troop_4_pl|Artorius trp_quick_battle_troop_5|Cinead trp_quick_battle_troop_5_pl|Cinead trp_quick_battle_troop_6|Oswald trp_quick_battle_troop_6_pl|Oswald trp_quick_battle_troop_7|Hildr trp_quick_battle_troop_7_pl|Hildr trp_quick_battle_troops_cam|Camera trp_quick_battle_troops_cam_pl|Camera trp_tutorial_fighter_1|Novice Warrior trp_tutorial_fighter_1_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_2|Novice Warrior trp_tutorial_fighter_2_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_3|Regular Warrior trp_tutorial_fighter_3_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_4|Veteran Warrior trp_tutorial_fighter_4_pl|Fighters trp_tutorial_archer_1|Archer trp_tutorial_archer_1_pl|Archers trp_tutorial_master_archer|Archery Trainer trp_tutorial_master_archer_pl|Archery Trainer trp_tutorial_rider_1|Rider trp_tutorial_rider_2|Horsewealas trp_tutorial_master_horseman|Riding Trainer trp_tutorial_master_horseman_pl|Riding Trainer trp_swadian_merchant|Merchant trp_vaegir_merchant|Merchant trp_khergit_merchant|Merchant trp_nord_merchant|Healer trp_rhodok_merchant|Merchant trp_sarranid_merchant|Merchant trp_startup_merchants_end|startup merchants end trp_startup_merchants_end_pl|startup merchants end trp_old_hero_boargrove|Old Hero trp_old_hero_boargrove_pl|Old Heroes trp_sea_raider_leader|Berserkr trp_sea_raider_leader_pl|Berserkir trp_looter_leader|Ulfhedinn trp_looter_leader_pl|Ulfhednar trp_bandit_leaders_end|bandit leaders end trp_bandit_leaders_end_pl|bandit leaders end trp_relative_of_merchant|Asturian Captain trp_relative_of_merchants_end|relative of merchants end trp_relative_of_merchants_end_pl|relative of merchants end trp_sacerdote_lair|Priest Beda trp_sacerdote_lair_pl|priest trp_pagano_lair|Godi Olafr trp_pagano_lair_pl|priest trp_bardo_lair|Bard Siwi trp_bardo_lair_pl|bard trp_skald_lair|Skald Bragi trp_skald_lair_pl|bard trp_quastuosa_lair1|Suaibsech trp_quastuosa_lair1_pl|quastuosa trp_quastuosa_lair2|Tancoystl trp_quastuosa_lair2_pl|quastuosa trp_quastuosa_lair3|Gulla trp_quastuosa_lair3_pl|quastuosa trp_quastuosa_lair4|Eadgyd trp_quastuosa_lair4_pl|quastuosa trp_lair_barber1|Aurelius trp_lair_barber1_pl|Aurelius trp_lair_barber2|Morgan trp_lair_barber2_pl|Morgan trp_lair_barber3|Alexander trp_lair_barber3_pl|Alexander trp_lair_barber4|Ailill trp_lair_barber4_pl|Ailill trp_cook_lair|Wamba trp_cook_lair_pl|Cook trp_lair_captain|Marcus trp_lair_captain_pl|Lair Captains trp_mule_troop|The Frog trp_mule_troop_pl|The Frog trp_leader_playerrf|Veteran trp_leader_playerrf_pl|Veteran trp_mountain_bandit_leader|Wolf Heart trp_mountain_bandit_leader_pl|Wolf Heart trp_last_druid|Druid trp_last_druid_pl|Druid trp_old_roman|Old Roman trp_old_roman_pl|Old Roman trp_sea_raider_hero2|Captain Hero trp_sea_raider_hero2_pl|Captain Hero trp_desert_bandit_hero|Bandit King trp_desert_bandit_hero_pl|Bandits Kings trp_troll_bridge|Huge Man trp_troll_bridge_pl|Huge Man trp_elf_riddles|Short Man trp_elf_riddles_pl|Short Man trp_silo_gallaecia|Comes Silo of Gallaecia trp_silo_gallaecia_pl|Silo of Gallaecia trp_petrus_didaz|Dux Petrus Didaz trp_petrus_didaz_pl|Dux Petro of Oveto trp_gundinsalvo_cantabrian|Comes Gundinsalvo of Amaia trp_gundinsalvo_cantabrian_pl|Comes Gundinsalvo of Amaia trp_port_crew|Old Sea Captain trp_port_crew_pl|SR Captains trp_port_pirate|Slave Trader trp_port_pirate_pl|Slave Traders trp_fisher|Fisher trp_fisher_pl|Fishers trp_thiaderd|Thiaderd trp_thiaderd_pl|Thiaderd trp_sea_raider_prisoner|Ship Captain trp_sea_raider_prisoner_pl|Captains trp_doccinga_torturador|Torturer trp_doccinga_torturador_pl|Torturers trp_leader_svenlair|Harald trp_leader_svenlair_pl|Captains trp_farmstead_prisoner|Prisoner trp_farmstead_prisoner_pl|Prisoner trp_sven_brother|Olvir White Hair trp_sven_brother_pl|Olvir trp_atli_eiriksson|Atli Eiriksson trp_atli_eiriksson_pl|Atli trp_sven_bull_neck|Sven Bull Neck trp_sven_bull_neck_pl|Sven trp_frisianship_merchant|Captain trp_sailors|Woden Ric Sailor trp_sailors_pl|Woden Ric Sailors trp_mercenary_arqueros|Mercenary Archer trp_mercenary_arqueros_pl|Mercenary Archers trp_bodo_falso|Bodo trp_bodo_falso_pl|Bodo trp_your_tutorialwife|Mother trp_your_tutorialwife_pl|Mother trp_your_motherold|Aged Mother trp_your_motherold_pl|Aged Mother trp_ulf_thefarmer|Ulf trp_hija_granja|Thora trp_hija_granja_pl|Thora trp_orm_robagranjas|Orm Svarti trp_orm_robagranjas_pl|Orm Svarti trp_pagano|Godi Olafr trp_pagano_pl|Sacerdote trp_pseudo_troop_01|Gjalfrmarr trp_pseudo_troop_01_pl| trp_pseudo_troop_02|Eydendr trp_pseudo_troop_02_pl| trp_pseudo_troop_03|Gunnmas trp_pseudo_troop_03_pl| trp_pseudo_troop_04|Sundvargs trp_pseudo_troop_04_pl|pt trp_pseudo_troop_05|Unnswin trp_pseudo_troop_05_pl|pt trp_pseudo_troop_06|Bengrefill trp_pseudo_troop_06_pl|pt trp_pseudo_troop_07|Elgslagar trp_pseudo_troop_07_pl|pt trp_pseudo_troop_08|Arajo trp_pseudo_troop_08_pl|pt trp_pseudo_troop_09|Byrskids trp_pseudo_troop_09_pl|pt trp_pseudo_troop_end|Second Outfit trp_pseudo_troop_end_pl|pseudo troop end trp_the_snake|The Snake trp_the_snake_pl|The Snake trp_campeon_1|Aed mac Ainmerech trp_campeon_1_pl|Aed mac Ainmerech trp_campeon_2|Olchobar mac Cinaeda trp_campeon_2_pl|Olchobar mac Cinaeda trp_slave|Slave trp_slave_pl|Slaves trp_morrigan_npc|Morrigan trp_morrigan_npc_pl|Morrigan trp_dog|Dog trp_dog_pl|Dogs trp_caliacas_son|Bran mac Caliacas trp_caliacas_son_pl|Bran mac Caliacas trp_maelbresail_man|Fergus mac Cormaic trp_maelbresail_man_pl|Fergus mac Cormaic trp_maelbressail_nother|Mael Bresail's Mother trp_maelbressail_nother_pl|Mael Bresail's Mother trp_mp_norse_peasant|Peasant trp_mp_norse_peasant_pl|Peasant trp_mp_saxon_peasant|Peasant trp_mp_saxon_peasant_pl|Peasant trp_mp_angle_peasant|Peasant trp_mp_angle_peasant_pl|Peasant trp_mp_briton_peasant|Peasant trp_mp_briton_peasant_pl|Peasant trp_mp_irish_peasant|Peasant trp_mp_irish_peasant_pl|Peasant trp_mp_scotch_peasant|Peasant trp_mp_scotch_peasant_pl|Peasant trp_mp_norse_infantry|Norse Infantry trp_mp_norse_infantry_pl| trp_mp_norse_archer|Norse Archer trp_mp_norse_archer_pl| trp_mp_norse_cavalry|Norse Cavalry trp_mp_norse_cavalry_pl| trp_mp_saxon_infantry|Saxon Infantry trp_mp_saxon_infantry_pl| trp_mp_saxon_archer|Saxon Archer trp_mp_saxon_archer_pl| trp_mp_saxon_cavalry|Saxon Cavalry trp_mp_saxon_cavalry_pl| trp_mp_angle_infantry|Angle Infantry trp_mp_angle_infantry_pl| trp_mp_angle_archer|Angle Archer trp_mp_angle_archer_pl| trp_mp_angle_cavalry|Angle Cavalry trp_mp_angle_cavalry_pl| trp_mp_briton_infantry|Brittonic Infantry trp_mp_briton_infantry_pl| trp_mp_briton_archer|Brittonic Archer trp_mp_briton_archer_pl| trp_mp_briton_cavalry|Brittonic Cavalry trp_mp_briton_cavalry_pl| trp_mp_irish_infantry|Goidelic Infantry trp_mp_irish_infantry_pl| trp_mp_irish_archer|Goidelic Archer trp_mp_irish_archer_pl| trp_mp_irish_cavalry|Goidelic Cavalry trp_mp_irish_cavalry_pl| trp_mp_scotch_infantry|Pictish Infantry trp_mp_scotch_infantry_pl| trp_mp_scotch_archer|Pictish Archer trp_mp_scotch_archer_pl| trp_mp_scotch_cavalry|Pictish Cavalry trp_mp_scotch_cavalry_pl| trp_norse_peasant_ai|Norse Freedman (Leysingi) trp_norse_peasant_ai_pl|Norse Freedmen (Leysingja) trp_saxon_peasant_ai|Saxon Peasant (Gebur) trp_saxon_peasant_ai_pl|Peasants (Geburas) trp_angle_peasant_ai|Angle Peasant (Gebur) trp_angle_peasant_ai_pl|Peasants (Geburas) trp_briton_peasant_ai|Briton Serf (Aillt) trp_briton_peasant_ai_pl|Briton Serfs (Aillts) trp_irish_peasant_ai|Irish Serf (Senchleithe) trp_irish_peasant_ai_pl|Irish Serfs (Senchleithe) trp_scotch_peasant_ai|Pictish Peasant (Bachlach) trp_scotch_peasant_ai_pl|Peasants (Bachlach) trp_fake_berserker|Berserkr trp_fake_berserker_pl|Berserkir
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/233.html
PEGORINO S PRIDE ~Philから電話~ Phil Niko, I told Jimmy P about you. He wants to meet ya. Niko、Jimmy Pにお前のことを話しといたぜ。会いたいそうだ。 Niko Has he got work? 仕事かい? Phil Yeah, he s got stuff that needs doing. Head over to his house off of Beaverhead in Westdyke. ああ、片付けなきゃならんごたごたがある。WestdykeのBeaverheadにある彼の家に来てくれ。 ~Philからメール~ Niko, wear some respectable clothes - suit, tie, shoes, all that shit - for the meet with Jimmy. Niko、礼儀正しい服装で来い。スーツ、ネクタイ、靴、その手のものだ。Jimmyに会うにはな。 ~Pegorino宅~ Jimmy s wife Yeah? 何? Niko I m here to see Mr. Pegorino... ミスター・Pegorinoに会いにきたのですが。 Jimmy s wife Well, I didn t think you were here to sell me insurance. まあ保険を売り込みにきたとは思ってないけどさ。 Jimmy s wife So you here to work for him, shoot him, or arrest him? Or maybe all three? で、夫のために働くんだか夫を撃つんだか逮捕するんだかをしにきたってわけかい。それとも全部かい? Anthony Its okay, Mrs. P, I ll deal with this. いいんです、奥さん。私が面倒を見ますから。 Jimmy s wife Yeah, I m in life threatening situation and I m having a conversation here. ああそうだねえ。私はここで命の危険にさらされながら応対してるわけさ。 Jimmy s wife He could have killed me. You re useless. コイツ(Niko)に殺されてたかもしれないってのに。役立たずだわ。 Jimmy s wife Organized crime, my ass. なにが組織犯罪だか! Jimmy s wife With guys like you, no wonder this organization is doing so wonderfully.(その場から立ち去る) あんたみたいなまぬけな奴ばっかりだから「組織犯罪」がこんなに儲かるわけね。 Anthony You Nick? Come on. お前がNickか?来い。 Anthony Peg. Peg。 Jimmy What? 何だ。 Anthony Someone for you. 客です。 Jimmy Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. ああ、そうそう、そうだった。 Jimmy So... were you followed? それで…つけられてないだろうな? Niko I don t think so. つけられてはいないと思うが。 Niko Oh... いや… Niko I mean, who knows. わからねえ。 Jimmy Exactly... I mean, we can pretty much guarantee you were followed. その通り…まあ、お前さんがつけられてたことは間違いなく保証する。 Jimmy The question is "did you know about it?". 問題は「お前がそれに気づいていたか?」だ。 Jimmy And right now, I don t know the answer to that question. 今時点でその答えは知らん。 Jimmy But to be honest, I don t really care neither. しかし正直なところ、どっちだろうがどうでもいい。 Jimmy I know enough about you, your cousin, your friends... 俺はお前についてもお前のいとこについても、友達についても十分に知っとる。 Jimmy I know a lot of people around you end up in jail. そのほとんどの連中がいずれ牢屋にぶち込まれるだろうってこともな。 Niko Some maybe. まあ、いくらかはそうかもな。 Jimmy But that s the same all over town. This is a dying game. だがこの街じゃ全て同じようなもんだ。商売も傾きかけてる。 Niko I don t understand. わからねえな。 Jimmy I mean I m going to ask you to deal with a problem, 言いたいのは、俺はお前に問題を処理してくれと頼もうとしているってことだ。 Jimmy and you re going to deal with it, そしてお前は問題を処理する。 Jimmy or you re not going to deal with it, and you re going to be a problem that somebody else has to deal with. お前は問題を処理しないのなら、おまえ自身が誰かに処理される問題になる。 Jimmy But me? I ain t doing nothing. 俺はどうかって?俺は何もしない。 Niko Yes, okay. So what s the problem? あぁ、わかった。それで問題は何だ。 Jimmy We ll get to that. すぐ分かる。 Jimmy Anthony! Anthony! Anthony Yo! はい! Jimmy Did Phil call? Philから電話は? Anthony Not yet, boss. Ray called. まだありません、ボス。Rayからはありました。 Jimmy Oh course he did. またアイツか。 Jimmy I wonder... is it better to have a talented snake, 俺は迷っている…才能豊かなヘビを飼うのがいいのか、 Jimmy or a stoical lion, who s gonna be cut down in his prime? 無欲なライオンがいいのか。誰がその働き盛りに切り捨てられることになるのか? Jimmy I don t know. What do you think? 俺にはわからん。お前はどう思う? Niko I don t understand what you re talking about. 俺にはあんたが何を言っているのかわからねえ。 Jimmy You do, but I ain t going to push. いや、お前は分かっとる。だが無理強いはすまい。 Jimmy Anthony, get in here! Anthony、入ってこい! Anthony Boss? 何でしょう? Jimmy Where s Big Pete and Marco? Big PeteとMarcoはどこだ? Anthony On their way. 今向かっています。 Jimmy Listen to me... here s what the plan is. よく聞け…計画はこうだ。 Jimmy Me and two of my guys gonna meet with a couple of boys from the Pavano family. 俺と二人がPavano一家の二人と会うことになっている。 Jimmy I need these guys if we re ever gonna be taken serious... 俺たちが一目置かれるには奴らが必要なのだ… Jimmy you know, get on the Commission. つまりだ、コミッションに加わる。 Jimmy Now the thing is, these guys ain t, shall we say... 今までのところ、実際には、奴らは、何と言うかつまり… Jimmy shown us the appropriate respect in the past. しかるべき敬意を見せてこなかった。 Jimmy I want you... to run security. お前には…護衛をやってもらいたい。 Jimmy Keep an eye on things, cause they won t be looking out for you. ちゃんと成り行きに目を光らせておけ、お前は見つからんだろうがな。 Jimmy Ah, here they are, it s either them or the cops. ああ、あいつらが来たか。でなけりゃ警察だ。 Anthony It s them, they re outside. Looks like Ray s here too. アイツらです。外にいます。Rayもいるようですが。 Jimmy I know it s them. God, give me strength... そんなことはわかっとる。神よ、力を… Jimmy I ll be out in a minute. Look after Ray til I get back. 俺もすぐに行く。それまでRayの面倒を見てろ。 Ray Hey, Tone. よう、Tone。 Anthony Hey, Ray. やあ、Ray。 Ray I need to speak with Pegorino.(Rayが強引にJimmyの部屋に入る) Pegorinoと話がある。 Anthony Hey, what, what ya doing? He s busy. おい、な、何をするんだ。ボスは忙しいんだ。 Ray Hey, Niko, huh. ほう、Niko。 Ray Oh, boss - salve. ああ、ボス。どうも。 Jimmy Get up. 頭をあげろ。 Anthony I m sorry boss. すみません、ボス。 Ray This guy s everywhere, like a friggin cockroach or something, ha? この男はどこにでもいますな。いまいましいゴキブリか何かみたいに。 Ray In a good way. いい意味で。 Anthony Ray, you and me is gonna talk. The boss has got business. Ray、あんたはこっちに来てくれ。ボスには仕事がある。 Ray Yeah, uh boss, I got you this, because I care. ああ。あの、ボス。これは私からの気持ちです。お受け取りを。 Jimmy You boys have fun. まあ遊んで来い。 ~外~ Get in Pegorino s car. Pegorinoの車に乗れ。 Niko Jimmy s on his way. Jimmyは今こっちに向かってる。 Big Pete or Marco Niko, right? Skipper said you d be driving. Nikoだな?船長(*ボスの意)はお前が運転と言ってた。 Big Pete or Marco The sit down s over at the old refinery in the Acter Industrial Park. 話し合いはActer Industrial Parkの古い製油所である。 Jimmy What are yous waiting for? Hit it, let s go. 何を待っている?さっさと出せ、行くぞ。 Drive to the old refinery. 古い製油所まで運転しろ。 ~移動中~ Jimmy You guys all friends now? Nice. You best hope you made a good first impression on Niko, boys. お前たち、もう仲良くなったか?Nikoにいい印象を持ってもらうようにしておけよ、坊主ども。 Jimmy He s gonna be the one looking out for you during this meet. この面会中にお前らの面倒を見てくれるただ一人の人間だからな。 Jimmy Well, he s being paid to look out for me so saving you guy s asses would be overtime. いや、彼は俺の面倒を見ることで金をもらうんだから、お前らのケツを拭くのは残業ってことになるな。 Marco That s just if the shit goes down, right boss? The Pavanos wouldn t fuck with you. それはヤバい状況になったらの話ですよね、ボス?Pavanoの奴らもボスをコケにはせんでしょう。 Jimmy Wake up you fucking mook. Everybody is trying to fuck everybody. 目を覚ませ、この馬鹿もんが。皆、誰かをコケにしようとしてんだ。 Jimmy We just hoping they got the manners to smile to our faces before they do it. 俺たちが期待していいのは、やつらがそうする前に俺たちに笑顔を向けるだけのマナーを知ってることぐらいだ。 Marco You giving them a nice little offering though, skip. けどあなたはそいつらにちょっとした素敵な贈り物をしようとしてなさるわけで、船長。 Marco They ain t gonna turn up their noses at that. それを鼻であしらったりはせんでしょう。 Jimmy God give me strength. It s like I m dealing with children here. ああ神よ力を。まるで俺は子供の世話でもしてるみたいだ。 Jimmy No wonder I ain t on the Commission when my muscle is this stupid! 俺の手足がこんな馬鹿どもだとコミッションに参加できるわけがない! Niko If the Pavanos is a Liberty City family, what are they doing coming out to Alderney for this meet? Pavano一家がリバティー・シティの一家なら、Alderneyのこの面会には何をしにやって来るんだ? Jimmy I let them operate out here from time to time. 俺はちょくちょく、奴らがここで仕事をするままにさせておいた。 Jimmy Pavanos work a little shy business in this side of the West River. Pavanoの連中はちょっとした目立たないビジネスをWest Riverのこちら側でやっている。 Jimmy They also control a few bookies. 多少の賭博も開いとる。 Jimmy I don t mind em taking a bite. I don t even make em give me a taste. 一口二口かじる程度のことをわしは気にはせん。ショバ代払えとさえ言ったことはない。 Jimmy Hopefully they gonna respect that when it comes time to ask them for a favor. 俺がものを頼むことになったとき、そのことを思い出してくれるといいがな。 Niko You can t be too confident if you got me here? 俺までよこすってことはまだ安心できないコトでもあるのか? Jimmy You re insurance. I m the captain of this ship because I look at every possibility. お前は保険だ。そして俺はこの船の船長だ。俺はすべての可能性を見張るからな。 Jimmy Check to make sure my ass is covered in each situation. どういう状況でも確実に俺が安全なようにしてるわけだ。 Jimmy I think about what s gonna happen if this guy screws me, if this one turns state s, and so on. 奴らが俺をコケにしようとしたり、誰かが裏切ったり、そうしたいろいろが起きたらどうなるかを俺は考える。 Pete That s why you re the boss, boss. だからボスがボスなんすね。 Jimmy Shut up, Jesus. You re worse than my mother. 黙れ、アホが。お袋よりタチが悪いぜ。 Jimmy Anyways, that s why Ray ain t ever gonna make it to the level he wants to reach. とにかく、Rayが望みの地位にのし上がれねぇのはそのへんの理由だ。 Jimmy He s too busy thinking about himself. 奴は自分のことで精一杯だ。 Jimmy That diamond fuck up is case in point. I m like a fucking chess player. あのダイヤモンドの失敗がまさにそうだ。俺はチェスプレイヤーみたいなもんだ。 Jimmy You re covering me for six moves ahead お前は6手先を読んで俺を守れ。 Jimmy when me and the Pavanos is just putting our first pawns out there on the checkerboard. 俺とPavanoが第1手でポーンを動かす間にな。 Marco I like what you did there, skip. Real clever. すんごいですね、船長。マジで賢い。 Jimmy Can you do me a favor? Can you just shoot yourself to save me the trouble of doing it? 俺の頼みを聞いてくれるか?面倒が起こる前に自分で頭をブチ抜いてくれねぇか? Jimmy Can ya, Marco? Jesus. どうだMarco?まったく。 ~目的地に到着~ Jimmy Give him the rifle, Marco. Marco、ライフルをNikoに渡せ。 Jimmy You expect him to start throwing empty cans from up there if this thing kicks off? まさかの時に空き缶でも投げさせる気でいるのか? Marco No way, Skip. Here you go.(Nikoにライフルを渡す) まさか、船長。ほらよ。 Jimmy Niko, go up into that building. There should be a spot where you can see over the meet. Niko、あのビルに登れ。会合全体を見張れる場所があるはずだ。 Jimmy Don t start shooting unless they attack us. I didn t want this thing screwing up for no good reason. 奴らが攻撃を始めるまで撃っちゃダメだ。まともな理由もなくこれを失敗させるわけにはいかんのだ。 Go to the vantage point and watch over the meet. 眺めの良い位置へ行き、会談を見張れ。 ~指定場所で待機~ Keep a guard over Pegorino. Pegorinoを見守れ。 (銃撃戦が始まる) Protect Pegorino from the Pavanos. Pavano一家からPegorinoを守れ。 (狙撃終了後、再び銃撃戦が始まる) Rescue Pegorino. Pegorinoを救出しろ。 ~Jimmyを救出~ Jimmy The fucking Pavanos. If the rest of the Commission knew they did this... Pavanoの野郎ども!コミッションの他の奴らがこれを知ったら… Niko I m sure the whole city will be up in arms. 街が戦争状態になるのは確かだな。 Jimmy The motherfuckers, trying to whack me at a sit down... クソったれどもめ、取引の場で俺を殺そうとするとは… (車で逃走するPavanos) Jimmy They trying to make off with my tribute! The fucking nerve. 俺の手みやげを持ち逃げしようとしてやがる!いかれた神経だ! Jimmy We re gonna ice those fucks Niko! クソどもを皆殺しにするぞ、Niko! Get Pegorinos offering back from the Pavanos. Pegorinoの手土産をPavano一家から取り戻せ。 ~追走中~ Jimmy Alright, let s get these slimeball bastards. People like that give Italians a bad name. よし、あのクソどもを始末するぞ。ああいう奴がイタリア人の評判を下げるんだ。 Jimmy Whatever happened to the honored society and all that shit? 誇るべきイタリア人社会や文化とかはどうなる? Niko Can t say I know. 俺にはなんとも言えないね。 Jimmy They didn t even send a fucking Capo. 奴らは幹部クラスさえよこさなかった。 Jimmy This is a declaration of war. The Pegorinos and the Pavanos are hitting the mattresses. これは宣戦布告だ。Pegorino一家とPavano一家の戦争になるぞ。 Jimmy You heard it here first. お前も聞いてただろ。 Niko I saw it through the scope on that rifle. ライフルのスコープで見ていたよ。 Jimmy We gonna get that gift back and make this crew pay for their disrespect. Come on. 手土産を取り戻して、ナメた真似をしやがった報いを受けさせるぞ。来い。 (追い詰められたPavanosが車を乗り捨て逃走) Get Pegorino s offering back from the Pavanos. Pegorinoの贈り物をPavano一家から取り戻せ。 Jimmy The dumb fucks have crashed. Go get my gift and make the fuckers pay. 間抜けどもが、事故りやがった。手土産を取り戻してこい。クソどもに報いを。 Jimmy I ain t leaving this car with these injuries. 俺は怪我があるからここにいる。 (敵を一掃) Go get Pegorino s offering. Pegorinoの手土産を手に入れろ。 (バッグを入手) Get back in Pegorino s car with the offering. 手土産を持ってPegorinoの車に戻れ。 ~Jimmyと合流~ Niko Here you go. ほら、これだろ。 Jimmy You re a good earner, Niko. Take me back to my place. 良い腕した稼ぎ屋だ、Niko。家まで連れて帰ってくれ。 Take Pegorino back to his place. Pegorinoを家に連れて帰れ。 ~移動中~ Jimmy I can t believe Pavanos would treat me like this. The Pegorino name should mean something to them. Pavanoどもが俺にこんな真似をするとは信じられん。Pegorinoの名前は奴らにも浸透していると思ってたが。 Jimmy It means something in Alderney even if it don t in Algonquin. 仮にAlgonquinではそうでないとしても、Alderneyでは浸透してんだ。 Jimmy They better not think of crossing that West River and not looking over their shoulders. 奴らがWest Riverを渡ろうもんなら常に後ろを気にしなければならんようにしてやる。 Niko Too bad about Marco and Pete. MarcoとPeteには気の毒なことだった。 Jimmy Marco and Pete? Oh yeah, those guys didn t make it, did they? Well, too fucking bad. MarcoとPeteだと?おお、そうだ。あいつらは駄目だったのか?ああ、そりゃお気の毒だ。 Jimmy They knew what they was signed on for. Weren t complaining on the way out, were they? この世界に足を踏み入れたときからココがどういうものか分かっていた。行く時も文句は言ってなかったろ? Jimmy No they weren t. Happy to be on board with the skipper. ああ。船長の船に乗れて幸せだったろう。 Niko Yeah, well, they seemed like good kids. ああ、そうだな、無邪気な子供みたいだった。 Jimmy Ah these kids come and go. It ain t worth paying attention to them until they prove they can survive. ああいうガキは現れては消えていく。生き残れるって証明できるまでは目をかけても無駄ってもんだ。 Jimmy I just move on and hire some wannabe wiseguys off the street. 俺はただ街からワルになりたがる連中をまた雇ってくるだけだ。 Niko It s that simple? そんな単純な話なのか? Jimmy Has to be. I only start paying attention to my crew when they start putting me in an awkward position. そうでなけりゃならん。俺は部下が俺を抜き差しならん立場に追い込もうとするときだけ部下に注意を向ける。 Jimmy Either because they know too much and might rat. 知りすぎている裏切ろうとするネズミ部下か、 Jimmy Or because they got too much power and they re too smart to get themselves clipped. いらねぇ力と知恵を持ったばかりに、いつまでもこの世にはびこるような部下だ。 Jimmy Ray was nothing to me until he started earning big and sticking his nose in places it didn t belong. Rayにしたってでっかく突き出した鼻をあちこちに突っ込んで回り始めるまでは、俺にとってはなんでもない奴だった。 Niko Rats seems to get everywhere you don t want them to be. ネズミってのは居てほしくないところにばかりいるもんさ。 Jimmy Only way you know is by finding their shit all over the place in the morning. 朝になってそこらじゅうがフンまみれになってるのを見て初めて気がつくんだ。 Jimmy Phil s different. He s been my man for a while. Philは違う。長い間俺の仲間だ。 Jimmy Only, how much can I do with a guy who ain t a full Italian? だが、100%イタリア人じゃない奴とどれだけ仕事ができるかだ。 Jimmy He s 90% Irish. あいつは90%はアイルランド人なんだ。 Jimmy It don t do too well for the reputation of us Pegorinos having St Patrick that high up in our organization. 組織の幹部クラスに聖パトリックがいるってのは、Pegorino一家の評判にとってはよくねぇ。 Jimmy You see the respect we re getting out on the street. Jesus. 今この状態になってるのをみれば払われている敬意は分かる。まったく。 ~Pegorino宅に到着~ Jimmy You did good, kid. Kept your head when everyone else was losing theirs. 小僧、お前は良くやってくれた。誰もが脳味噌をなくしちまったときにお前だけはしっかり持っていた。 Jimmy Sometimes literally. We re gonna need your skills again soon. Arrivederci. 文字通り、時々な。すぐにまたお前の手を借りることになるだろう。じゃあな。
https://w.atwiki.jp/cacwar/pages/28.html
PL・ゲイな方々 PL Pri 名前 レベル(大体) クラン名 備考 ピーフォ 70+ ΨPhantomLoadΨ Kni 名前 レベル(大体) 備考 紊 70+ 棗(なつめ)じゃなくて紊(びん)でした本人のブログより。梵の別 ティエフ 80+ COI Vorzer 80+ りぼんぱんだ 80+ のーざん 70+ 腐女子7 DE 名前 レベル(大体) 備考 リトア 80+ COI T9B 80+ チビメロン 75+ ぷく太郎 不明 殺されると顔真っ赤 あんちこ 80+ 萬福丸 Drk 名前 レベル(大体) 備考 飛露 80+ リブレット 不明 COI IL 名前 レベル(大体) 備考 混沌丸 不明 WhiteDiamond 75+ エルフ 名前 レベル(大体) 備考 結真 80+ バインダー 夢魔 80+ 火 藍那 80+ 火 桜花ちゃん 80+ 菜龍 75+ 不明 愛唯 不明 クレイフォー 不明 NB えめりん 75+ NB Holy-Elf 不明 Wiz 名前 レベル(大体) 備考 ぽんぽんまる 不明 鈴江 75+ ゲイ Pri 名前 レベル(大体) クラン名 備考 Himmler 75+ 職人ゲイ Kni 名前 レベル(大体) 備考 EGYS 80+ COI 戴宗 80+ やるどす 不明 グリンツ 不明 第2PT DE 名前 レベル(大体) 備考 臥龍 不明 第2PT Drk 名前 レベル(大体) 備考 よごスパイク 不明 DaybreakMoon 不明 ApocalypseDK 不明 IL 名前 レベル(大体) 備考 風の通り魔 不明 エルフ 名前 レベル(大体) 備考 まーれらい 80+ バインダー ApocalypseDE 70+ NB 藤右衛門 不明 有文 不明 第2PT Wiz 名前 レベル(大体) 備考 しふろ 不明 ルルティア 不明 Megeve 不明 ブレゲ 不明 第2PT 職業不明 名前 レベル(大体) 備考 風だお 不明 第2PT LION Pri 名前 レベル(大体) クラン名 備考 赤き獅子 55+ RedLionBlood エルフ |名前 |レベル(大体)|備考 ニックセン 75+ 不明
https://w.atwiki.jp/prdj/pages/3654.html
《Aligned Crafting》 (アイテム作成) Aligned Crafting 出典 People of the Wastes 26ページ Your magical creations reject those you oppose. 前提条件:Craft Magic Arms and Armor or Craft Wondrous Item. 利益:When you craft a magic weapon, magic armor, a magic shield, or a wondrous item, you can infuse it with a bit of your convictions. Creatures that are more than one alignment step away from you are sickened while using or wearing this item. An item that has been infused with your alignment can never have an opposing special ability added to it later (for example, a longsword infused with your lawful good alignment cannot later gain the anarchic weapon special ability). Infusing the item with your alignment in this way increases the items total construction cost by 10%. 3.5 Material《Brew Fleshcrafting Poison》 (アイテム作成) Brew Fleshcrafting Poison 出典 Pathfinder #16 Endless Night 63ページ In addition to the several fleshcrafting procedures listed, it’s encouraged in drow society for characters experienced with fleshcrafting to constantly experiment and invent new ways of twisting flesh. The following feat is required to successfully brew a fleshcrafting potion. 前提条件:Caster level 10th, 8 or more ranks in Craft (alchemy) 利益:You can create a fleshcrafting poison capable of mimicking one monster ability. Brewing a poison takes 1 day. When you create a fleshcrafting poison, you set the caster level, which can be no higher than your own level. The base price of a temporary fleshcrafting poison is its caster level × the CR of the creature used in the fleshcrafting × 50 gp. To brew a poison, you must spend 1/25 of this base price in XP and use up raw materials costing 1/2 this base price. The base price of a permanent fleshcrafting poison is its caster level × the CR of the creature used in the fleshcrafting × 1000 gp. To brew a poison, you must spend 1/25 of this base price in XP and use up raw materials costing 1/2 this base price. 注意:If the fleshcrafting is an original creation, use the nearest equivalent monster that possesses a similar body part or ability. 《Craft Ooze》 (アイテム作成) Craft Ooze 出典 Alchemy Manual 22ページ You can use alchemy to create dangerous ooze creatures. 前提条件:Brew Potion, Craft Wondrous Item, Craft (alchemy) 3 ranks, caster level 5th. 利益:You can create living oozes as though they were magical items. Creating an ooze creature takes 1 day for each 500 gp in its construction cost. To create an ooze, you must have access to an oozing vat (see below), you must use up raw materials worth the construction cost of the ooze, and you must succeed at a Craft (alchemy) check (DC 10 + 2 × the ooze’s CR). A failed check ruins the materials used, while a check that fails by 5 or more also results in an ooze that attacks its creator for 1d4 rounds before dissipating into useless waste material. A newly created ooze has average hit points for its Hit Dice. Oozes created with this feat are mindless and uncontrolled, and even normally intelligent oozes like slithering trackers that are created this way have no Intelligence score—nor any loyalty to their creator. While ooze creatures cannot normally be purchased in traditional marketplaces, GMs who wish to include such an option in their games—perhaps with oozes sold as black market commodities— need only double the construction cost of a specific ooze creature in order to figure out a fair market price. The following table lists some of the most commonly crafted oozes and their creation requirements. At the GM’s discretion, other types of ooze creatures can be created with this feat. Creatures from Pathfinder RPG Bestiary 2, 3, or 4 are marked with a matching superscript. Ooze Construction Cost Craft DC Gelatinous cube 1,600 gp 16 Gray ooze 3,600 gp 18 Slithering trackerB2 3,600 gp 18 Ochre jelly 4,900 gp 20 Black pudding 8,100 gp 24 Magma oozeB2 8,100 gp 24 Deathtrap oozeB3 8,100 gp 26 Carnivorous crystalB3 16,900 gp 32 《パペット作成》 (アイテム作成) Craft Poppet 出典 Adventurer s Armory 2 31ページ Some construct builders learn their art by creating poppets. 一部の人造クリーチャーの作成者はパペットを作成して芸術を学ぶ。 前提条件:術者レベル1レベル 利益:君はパペットを作成し、制御している既存のパペットに拡張機能を追加できる。《人造クリーチャー作成》の前提条件を満たす目的で、《魔法の武器防具作成》と《その他の魔法のアイテム作成》の両方を持っているものとして扱われる。 《Craft Shadow Piercing》 (アイテム作成) Craft Shadow Piercing 出典 Champions of Corruption 28ページ You can craft magical piercings infused with the power of shadow. 前提条件:Craft (jewelry) 5 ranks, caster level 5th. 利益:You can create special wondrous items—typically barbs, hooks, rings, and spikes—that adorn piercings in the wearer’s flesh and grant magical abilities. Both you and the recipient of the piercing (if not yourself) must be present for the entire piercing process. Shadow piercings must be placed in a part of the body normally associated with a magic item slot, but they do not take up a slot on the body, nor interfere with other magic items that use those slots. A single slot can only hold one shadow piercing (nonmagical piercings do not count against this limit). Shadow piercings can be applied to the following slots belt, body, chest, eyes, feet, hands, head, neck, shoulder, and wrist. A single slot can hold multiple physical piercings, though the pieces of jewelry operate as a single item and must be created for that purpose. Shadow piercings have different levels of power minor, major, and greater. Minor shadow piercings usually include one piece of jewelry, while major and greater shadow piercings often are made up of multiple rings and spikes that cover the entire area of the piercing’s slot (but are still considered a single item). A creature can only use a number of shadow piercings equal its Constitution modifier plus its Wisdom modifier. Carefully inserting or removing a shadow piercing takes a full-round action and deals no damage. Alternatively, a shadow piercing may be pulled out of a creature using the steal maneuver as a standard action that deals 1d6 points of damage. Only a creature with the Craft Shadow Piercing feat may create or insert a shadow piercing, but any creature may remove one. Inserting a shadow piercing is impossible unless the target is willing or helpless. After being removed, a shadow piercing may be inserted into another creature by someone with this feat. Since they are treated as magic items, they are affected by dispel magic. Shadow piercings follow the rules for magic item creation, except the creator can use the Craft (jewelry) skill instead of Spellcraft. New shadow piercings can be researched and designed using the rules for pricing new magic items. Shadow piercing powers for a specific slot must be thematically similar or linked. Since shadow piercings don’t interfere with other magic items in the same slot, but can only have one piercing per slot, the base price is multiplied by 1.5 instead of doubled as if they had no space limitation. 《Create Enhanced Firearm》 (アイテム作成) Create Enhanced Firearm 出典 People of the Wastes 26ページ You can craft superior firearms. 前提条件:Craft Magic Arms and Armor; Craft (weapons) 1 rank or Gunsmithing. 利益:When you craft a firearm or magical firearm, you can use reinforced components to make the weapon more reliable. This increases the item’s total construction cost by 10%. The misfire chance of the weapon is reduced by 1. This can never reduce a firearm’s misfire chance by more than 1. 《Cultivate Magic Plants》 (アイテム作成) Cultivate Magic Plants 出典 Ultimate Wilderness 109ページ You combine a natural green thumb and knowledge of magic in order to grow magic plants. 前提条件:Brew Potion, Craft Wondrous Item, Knowledge (nature) 1 rank. 利益:You can cultivate magic plants. Cultivating a magic plant takes 1 week per 1,000 gp in its base price. When you create a magic plant, you make the same choices that you would normally make when casting the spell. Whoever consumes the fruit of the magic plant is the target of the spell. 《Demon Grafter》 (アイテム作成) Demon Grafter 出典 Pathfinder #74 Sword of Valor 73ページ Your studies into demonic anatomy and physiology allow you to graft their immortal tissues onto mortal flesh. 前提条件:Demonologist, Heal 5 ranks, Knowledge (planes) 5 ranks, Spellcraft 5 ranks. 利益:You gain a +2 bonus on Heal checks regarding evil outsiders or creatures that already have a demonic graft. In addition, you can create demonic implants (see page 12) as if you had the Craft Wondrous Item feat, using your ranks in Heal as your caster level. The DC to create the item still increases for any necessary spell requirements (see the magic item creation rules in Chapter 15 of the Pathfinder RPG Core Rulebook). 《Grisly Ornament》 (アイテム作成) Grisly Ornament 出典 Monster Hunter s Handbook 24ページ You adorn your gear with mementos from your foes. 前提条件:Harvest Parts. 利益:You can attempt a Craft or Heal check to craft a special type of trophy called an ornament from part of a creature that’s been dead for less than an hour. You take a –4 penalty on this check if you or an ally didn’t slay the creature. You can craft one ornament per character level per day. Each corpse provides enough material for one ornament plus one additional ornament per size category above Medium. You can wear one ornament in each magic item slot not already occupied by another item. When you craft an ornament, you choose whether it affects Armor Class, attack rolls, CMB, CMD, saving throws, or skill checks. The ornament provides a morale bonus equal to the monster’s CR divided by 4 (round down, minimum 1) to the selected statistic against creatures of the same creature type as the source of the ornament. This bonus increases by 1 against creatures of the exact same variety (so a red dragon’s talon provides the increased bonus against red dragons but not all dragons). An ornament remains effective for 1 day, plus 1 additional day for every 5 by which you exceed the DC to craft it. You can give ornaments to others, but gifted ornaments have a morale bonus equal to the monster’s CR divided by 6 (round down, minimum 0) and remain effective for only 24 hours. 《Grow Plant Creature》 (アイテム作成) Grow Plant Creature 出典 Cohorts and Companions 20ページ Through careful study and communion with nature, you have learned how to cultivate and raise plant creatures. 前提条件:Train Plants, Handle Animal 5 ranks, Knowledge (nature) 5 ranks. 利益:You can grow plants and perform rituals to invest them with animating spirits, becoming assassin vines, treants, or viper vinesB2. Each plant creature has a list of additional prerequisites, costs, and skill checks required to grow them (see Growing Plant Creatures below). At the GM’s discretion, characters with this feat may grow other plant creatures as well. Assassin Vine An assassin vine is usually grown deep in a forest or swamp, although it’s possible to cultivate an assassin vine among overgrown grape vines if the area is shaded from direct sun. Price 7,750 gp Ritual Requirements Grow Plant Creature, Knowledge (nature) 5 ranks, entangle, summon nature’s ally IV; Skill Check Knowledge (nature) DC 16 Treant The ancient knowledge and wisdom possessed by the spirit of a treant is unmatched. A treant is usually grown in a grove of ancient trees of the predominant local variety. Price 25,750 gp Ritual Requirements Grow Plant Creature, Knowledge (nature) 10 ranks, Knowledge (geography or history) 4 ranks, liveoak, speak with plants; Skill Check Knowledge (nature) DC 24 Viper Vine Terrifying and deadly, viper vines (Pathfinder RPG Bestiary 2 279) make excellent guardians. A viper vine is usually grown in jungles or swamps. Price 43,750 gp Ritual Requirements Grow Plant Creature, Knowledge (nature) 12 ranks, entangle, summon nature’s ally VII; Skill Check Knowledge (nature) DC 32 《Harvest Parts》 (アイテム作成) Harvest Parts 出典 Monster Hunter s Handbook 24ページ You can extract the choicest parts from a monster’s carcass to use as resources when crafting items. 前提条件:Craft (any) 1 rank or Heal 1 rank. 利益:You can attempt a Craft or Heal check, as though making a trophy, to gain usable resources from a creature that has been dead for less than an hour. Only creatures with a CR of 1 or higher yield usable parts. The value of the parts you harvest is equal to the creature’s CR squared × 10 gp (increases to CR derived from class levels or templates do not contribute to this value). This value can be used only as raw materials for crafting alchemical, masterwork, mundane, or magic items. Items crafted using creature parts must be made of a suitable material—typically bone or hide, with metal only in extraordinary cases. No more than a quarter of a crafted item’s cost can be supplied with harvested parts. Harvested parts remain usable for 2 days before they rot (unless used to craft objects or somehow preserved). Creature parts that are harvested in this manner can’t be bought or sold in most settlements. Crafting Trophies Although any character can take trophies from fallen creatures for cosmetic or roleplaying purposes, the following feats allow characters to derive functionality from items they salvage from monstrous corpses. These feats work similarly to item creation feats, except trophies are created using a single Craft or Heal check, they are nonmagical, and the benefits they provide are typically temporary. The DC of such a check is equal to 15 + the creature’s CR, and creating a trophy takes a number of minutes equal to the creature’s CR. 《Haunt Scavenger》 (アイテム作成) Haunt Scavenger 出典 Haunted Heroes Handbook 30ページ You can use spiritual essence to craft magic items. 前提条件:Any one item creation feat or Craft (alchemy) 3 ranks. 利益:You can harvest the ectoplasmic remains of haunts, incorporeal undead, or the like to craft magic items. Whenever you encounter a recently neutralized haunt, the remains of an incorporeal undead creature, or the remains of a creature that has the ability to possess another creature using a racial spell-like ability or supernatural ability (such as a ghost or a shadow demon), you can attempt to extract material components from those remains that are suitable for crafting magic items. You must have access to an alchemist’s lab (Pathfinder RPG Ultimate Equipment 76) in order to extract components from a haunt or creature, and you must begin extracting these components within 10 minutes of the haunt or creature’s death or destruction. After 10 minutes, the components have degraded too much to be of any use to you. Harvesting components with this feat can take several hours. Performing at least 1 minute of work extracting components from a haunt or creature prevents its material components from degrading further for 24 hours, allowing you to safely suspend and resume harvesting these components without fear of subsequent degradation. This ectoplasmic residue is portable once the extraction work begins, provided you have a vial to contain the source residue (the actual amount of residue is never much, physically, but the value of the components you can extract from the residue increases with the power of the original haunt or creature). Each hour, attempt a Craft (alchemy) or a Knowledge (religion) check to successfully handle the residue and extract useful material. The DC for this check is equal to 15 + the CR of the haunt or creature being harvested. If you succeed at the check, you harvest 50 gp worth of components. If you fail the check by 4 or less, you can attempt to harvest those components again. If you fail the check by 5 or more, the residue spoils and you cannot scavenge any more from that particular source. A single source can yield an amount of components up to a maximum value of 50 gp per point of CR before it is depleted. Material components harvested with Haunt Scavenger can be used in place of the material components of enchantment or necromancy spells and extracts, provided they are of equal or greater value compared to the spell’s normal material components. Additionally, they can be used in place of actual gold to fund the construction of a magic item with an enchantment or necromancy aura. 《Infuse Poison》 (アイテム作成) Infuse Poison 出典 Black Markets 12ページ You can infuse a poison with a magical effect. 前提条件:Brew Potion, Craft (alchemy) 5 ranks, caster level 3rd. 利益:You can infuse an ingested poison with any spell of 3rd level or lower that you know and that targets one or more creatures and has a casting time of less than 1 minute. Infusing a poison takes 2 hours if its base price is 250 gp or less; otherwise, infusing a poison takes 1 day for each 1,000 gp in its base price. When you infuse a poison, you set the caster level, which must be sufficient to cast the spell in question and no higher than your own caster level. To infuse a poison, you must use up raw materials costing half of its base price. When you create an infused poison, you make any choices that you would normally make when casting the spell. Whoever ingests the infused poison is the target of the spell. 《Inscribe Magical Tattoo》 (アイテム作成) Inscribe Magical Tattoo 出典 Inner Sea Magic 16ページ You can craft magical tattoos. 前提条件:Craft (calligraphy, paintings, or tattoos) 5 ranks, caster level 5th 利益:You can create magical tattoos, magic items inked directly into the flesh of a willing or helpless creature. Both you and the recipient of the tattoo (if the recipient is not yourself) must be present during the entire tattooing process. Magic tattoos must be placed on a part of the body normally able to hold a magic item slot, but they do not count against or interfere with magic items worn on those slots. A single slot can only hold one magical tattoo (nonmagical tattoos and tattoos acquired from the tattooed sorcerer archetype do not count against this limit). Tattoos may be inscribed on the following slots belt, body, chest, feet, hands, head, neck, shoulder, ring (up to two), or wrist. They cannot be inscribed on armor, eye, headband, or shield slots. Magical tattoos are difficult to destroy, though they count as magic items for the purposes of dispel magic. The spell erase can permanently destroy a magical tattoo, but the bearer of the tattoo can resist the spell with a Will save, in addition to the caster needing to make a successful caster level check to erase the tattoo. Physically removing a magical tattoo with a sharp instrument or defacing it with fire or acid can destroy it as well. Doing so is a full-round action that not only requires the target to be willing or helpless, but also provokes attacks of opportunity. At least 2 points of damage per caster level of the tattoo must be dealt to destroy a magical tattoo in this manner. Magical tattoos follow the rules for magic item creation as though they were wondrous items, except that they can use the Craft (calligraphy, paintings, tattoos) skill. New magical tattoos can be researched and designed using the guidelines for pricing new magic items. Magical tattoos are treated as slotless magical items for pricing purposes. 3.5 Material《Inscribe Rune》 (アイテム作成) Inscribe Rune 出典 Pathfinder #5 Sins of the Saviors 57ページ You can tattoo arcane runes upon your flesh or the flesh of others. 前提条件:Caster level 3rd. 利益:You can create runes. Inscribing a rune takes one day for each 1,000 gp in its base price. To inscribe a rune, you must spend 1/25 of its base price in XP and use up raw materials costing half of its base price. 《Lifecrafting》 (アイテム作成) Lifecrafting 出典 Heroes of Golarion 7ページ Your crafting skill and the secret knowledge of your people allows you to create new wyrwoods. 前提条件:Craft Construct, Leadership, wyrwood. 利益:By completing a unique ritual, you can create a wyrwood. While you can use any Small wooden construct to create the base of a wyrwood, infusing it with life and consciousness requires a specific process. The process requires a flawless ioun stone worth at least 10,000 gp. For the ritual to succeed, you must spend 1 month in complete isolation with the construct that will become a wyrwood. Each week, you must succeed at a DC 30 Craft (carpentry) or Craft (sculpture) check. Failure requires you to start again, although the materials can be reused. Over this time, the construct reshapes itself around the ioun stone until it finds the form it will take permanently— thus even non-humanoid constructs become humanoid as they become wyrwoods. While wyrwoods are born as fully formed adults, they lack any skill or training, so they have only 1 level in the commoner class. 《Monstrous Crafter》 (アイテム作成) Monstrous Crafter 出典 Monster Hunter s Handbook 24ページ You can weave pieces of beasts into your magic items. 前提条件:Craft Wondrous Item, Grisly Ornament, Harvest Parts. 利益:Whenever you use the Grisly Ornament feat, you are able to permanently integrate one ornament you have crafted using the harvested creature parts into a wondrous item. The ornament grants no ongoing benefits, but once per day you can activate an integrated ornament as a free action to gain its full benefits for 1 minute. You can integrate an ornament into a wondrous item (or replace an item’s existing ornament) by spending 8 hours of work and 100 gp × the creature’s CR. 《Reinforced Crafting》 (アイテム作成) Reinforced Crafting 出典 People of the Wastes 27ページ Your magical creations are hardier than most. 前提条件:Craft Magic Arms and Armor, ability to cast make whole or mending. 利益:When you craft a magic weapon, magic armor, or magic shield, you can add a fortifying element to the item. This increases the item’s total construction cost by 10%. If it’s a weapon, when it becomes broken, the penalty to attack and damage rolls is reduced to –1 (this can never reduce a broken weapon’s penalty to attack and damage to 0 or a positive number). If it’s a suit of armor or a shield, when it becomes broken, the bonus it grants to AC is reduced by one-quarter, rounding down. Other drawbacks of the broken condition to weapons, armor, and shields still apply as normal. Normal A broken weapon imposes a –2 penalty on attack and damage rolls. The bonus a broken suit of armor or a broken shield grants to AC is halved.
https://w.atwiki.jp/uranopedia/pages/51.html
Torcularis Septentrionalis(*1) (ο Psc) 【読み仮名】[トルクラーリス・セプテントリオーナーリス] 【仮和名】トルクラリス・セプテントリオナリス 【出典】 /BSC 【語源】ラテン語 【系統】ギリシア傍系 【由来】同星の位置の記述の誤訳 星名研究家のアレン?は、イデラー?の解説(*2)を踏襲するかたち(*3)で、1515年に出版されたラテン語版『アルマゲスト?』の刊本において、"Torcularis septentrionalis(*4)" と見えるとしている(*5)。「プトレマイオスの星表」における、この星に同定されている魚座第20星の位置の記述には "Antecedens super nodum torcularis seprentrionalis(*6)" とあり(*7)(*8)、確かにリーテンシュタイン?版『アルマゲスト』ではそうなっている(*9)。しかしながら、ラテン語で torcular (torcuralis は属格形)はワインやオリーブ・オイルといった酒や油を搾り取るための器械(圧搾器)あるいはそれらを貯蔵する施設(貯蔵庫)を指しており、これでは「北側の圧搾器(または貯蔵庫)にあって結び目に先行する(星)」となってしまい、まるで意味が通じない。その一方で、フラムスティード?版の「プトレマイオスの星表」のように、アラビア語からではなくギリシア語から翻訳されたものを見てみると "In Lino Boreo a connexu praecedens" となっており(*10)、これなら「結び目より先行し北側の紐にある(星)」という意味になる。 ここで、アラビア語からの訳本で torcular となっているところが、ギリシア語からの訳本では linum (lino は奪格形)になっている。これなら、この星は魚座の図像となっている二匹の魚をつないでいる紐のうち北側のものにあり、その結び目にあたるα星の北東にある(*11)ので辻褄が合っている。
https://w.atwiki.jp/muppy/pages/14.html
1. General Information Gary Becker's Official HP Selected Bibliography for Gary Becker Becker Center on Chicago Price Theory 2. 医療経済学のもう一人の始祖(「なぜ彼なのか?」という質問があったので・・・・) 1963年、経済学者のケネス・アローはAmerican Economic Reviewという雑誌に"Uncertainty and the welfare economics of medical care"と言う論文を発表した。情報の非対称性下における医療提供者、患者、保険者の行動を扱ったこの論文は医療経済学において最も引用される論文の一つとなり、ケネス・アローは後に医療経済学の父と呼ばれることとなった。しかしもし医療経済学が"Medical Economics"でなく"Health Economics"と訳されるならば、対象は「医療」よりも幅広い「健康」という事になる。1972年、ゲーリー・ベッカーの学生だったマイケル・グロスマンは、ベッカーの家庭内生産理論(1965)と人的資本モデル(1962)を組み合わせ、健康の経済モデルを作り上げた。このモデルではまず家庭内生産の理論に乗っ取り、人々は健康の消費者であると同時に生産者であると見なされ、医療は健康を生産するための材料の一つと定義された。一方で、健康は資本で表現され、健康への投資を怠れば、健康資本は時間を追うごとに劣化していくとされた(Grossman, Michael (1972) “On the Concept of Health Capital and the Demand for Health” Journal of Political Economy)。このアプローチの一連の応用はBecker, Gary (2007) "Health as Human Capital Synthesis and Extensions"にまとめられている。 今日の医療経済学は、ケネス・アロー、ゲーリー・ベッカーにそれぞれ別々の起源がある。医療経済学の分野で最先端の研究が行われている全米経済研究所(NBER)で"Health Care"と"Health Economics"の両方のプログラムが残っているのはその余韻で、前者がアローに端を発する医療制度の経済分析、後者がベッカーに端を発する健康の経済分析に焦点が当てられている。 3. Students of Gary Becker Selected Bibliography for Kevin Murphy Selected Bibliography for Casey Mulligan Edward Glaeser's Webpage Iván Werning Laurence Iannaccone Isaac Ehrlich Michael Grossman 4. Teaching Econ301 Price Theory I Econ343 Human Capital 5. Publication Health Economics"Introducing Incentives in the Market for Live and Cadaveric Organ Donations" "The Value of Life near Its End and Terminal Care" "Health as Human Capital Synthesis and Extensions" "The Quantity and Quality of Life and the Evolution of World Inequality" "Old-Age Longevity and Mortality-Contingent Claims" "Mortality Contingent Claims, Health Care, and Social Insurance" Household Production“A Theory of the Allocation of Time” "The Allocation of Time and Goods over the Life Cycle" Population"Population and Economic Growth." "Fertility and the Economy" "Human Capital, Fertility, and Economic Growth" "Fertility Choice in a Model of Economic Growth" "A Reformulation of the Economic Theory of Fertility" "Family Economics and Macro Behavior" "Altruism and the Economic Theory of Fertility" "Child Endowments and the Quantity and Quality of Children" "On the Interaction between the Quantity and Quality of Children" "Altruism, Egoism, and Genetic Fitness Economics and Sociobiology" Marriage"Economics of Marital Instability" "A Theory of Marriage Part II" "A Theory of Marriage Part I" Theory of Rational Addiction"Habits, Peers, and Happiness An Evolutionary Perspective" "The Market for Illegal Goods The Case of Drugs" "De Gustibus Non Est Disputandum" "Habits, Addictions, and Traditions" "An Empirical Analysis of Cigarette Addiction" "Rational Addiction and the Effect of Price on -Consumption" "Theory of Rational Addiction" "Irrational Behavior and Economic Theory" Theory of Social Interaction"Social Consumption The World of Veblen Revisited" "A Simple Theory of Advertising as a Good or Bad" "A Note on Restaurant Pricing and Other Examples of Social Influences on Price" "A Theory of Social Interactions" Rotten Kid Theorem"A Theory of Social Interactions." Economics of Politics"Deadweight Costs and the Size of Government" "Political Competition among Interest Groups" "Public Policies, Pressure Groups, and Dead Weight Costs" "A Theory of Political Behavior" "A Theory of Competition among Pressure Groups for Political Influence" "Competition and Democracy" Crime and Punishment“Crime and Punishment An Economic Approach.” Human Capital"The Division of Labor, Coordination Costs, and Knowledge." "Education and the Distribution of Earnings." "Human Capital; a Theoretical and Empirical Analysis, with Special Reference to Education "Investment in Human Capital A Theoretical Analysis." "Underinvestment in College Education?" Preference Based Discrimination"The Economics of Discrimination" 6. Book "Economic Theory" (経済理論―人間行動へのシカゴ・アプローチ ) "The Economics of Discrimination" "The Economic Approach to Human Behavior" "Human Capital A Theoretical and Empirical Analysis" (人的資本―教育を中心とした理論的・経験的分析) "A Treatise on the Family" "Accounting for Tastes" "Social Economics Market Behavior in a Social Environment" -"The Economics of Life From Baseball to Affirmative Action to Immigration, How Real-World Issues Affect Our Everyday Life" (ベッカー教授の経済学ではこう考える―教育・結婚から税金・通貨問題まで) "Uncommon Sense Economic Insights, from Marriage to Terrorism" ベッカー教授、ポズナー判事のブログで学ぶ経済学 Other Study Guides Health Risk Decision Analysis/健康リスク意思決定分析 Health Economics in the U.S and Europe/アメリカとヨーロッパの医療経済学 Health Economics in Japan and Asian Countries/日本とアジアの医療経済学 Demography/人口学 Global Health/グローバル・ヘルス Environmental Economics/アメリカの環境経済学 Law and Economics/法と経済学 Global and Domestic Health Law/グローバル・国内医療法 Empirical Microeconomics/実証ミクロ経済学 Social Insurance/社会保険 Financial, Health, and Consumer Literacy/金融・健康・消費者リタラシー
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/1308.html
Arabic, Cypriot【acy】 キプロス・アラビア語 00 Afro-Asiatic 01 Semitic 02 Central (Semitic) 03 South (Central Semitic) 04 Arabic Arabic script【Arab】 Greek script【Grek】 Latin script【Latn】 《現》living language キプロス【CY】 言語名別称 alternate names Arabic Arabic (Kormakiti) Arabic, Cypriot Spoken Cypriot Arabic Cypriot Arabic Kormakiti Cypriot Maronite Arabic Cypriot Spoken Cypriot Spoken Arabic Kormakiti Maronite Sanna キプロス島アラビア語 ◆プライス, グランヴィル編. ヨーロッパ言語事典. 松本克己訳, 山本秀樹訳, 佐々木冠訳, 山田久就訳. 東洋書林, 2003, 628p. (p.191) アラビア語キプロス方言 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia ウィキペディア
https://w.atwiki.jp/protools/pages/13.html
Pro Tools(プロツールス)とは、デジデザインが開発・販売しているパーソナルコンピュータを核としたデジタルオーディオプロダクションシステムである。パソコンのモニタ上に表示された音声波形をマウスを使ってドラッグするといった直感的な操作性を備えていること、またハードディスクレコーディングならではの非破壊レコーディング(DAWの記事を参照のこと)やプラグインの各種エフェクト(後述)などが人気を呼び、現在では音楽制作現場をはじめ、映画、放送など多くの分野においてデファクトスタンダードとしての地位を確立している。 概要 同社の音声波形編集ソフトSound DesignerとオーディオインターフェースSound Toolsを原型として、1990年代初頭にプロフェッショナル向けのレコーディングシステムとして開発された。当時のパソコンの性能では、非圧縮かつリアルタイムでCD品質の音声を処理することが困難であったため、専用のDSPカードを増設し音声処理を分担させることで音楽制作に耐えうるクオリティーを確保した。このアイデアは、DSPカードやオーディオI/Oの数を必要に応じて追加できる柔軟なシステム構築を可能としたばかりでなく、パソコン自体の高性能化にそれほど依存することなく本製品の能力強化が実現できた点においても大変意義深い。現在ではサラウンド音声にも対応し、音楽制作にとどまらず、スカイウォーカー・サウンドをはじめとする多くの映画の音響製作現場にも標準設備として導入されている。 なお、その後のパソコンの性能向上に伴い、DSPカードを用いずCPU上での音声処理を行うコンシューマ向けの製品であるPro Tools LEや、その派生としてM-Audio社のオーディオ・インターフェイスで動作するPro Tools M-Poweredも発売されている。 プラグイン 各種エフェクトをプラグインとして拡張でき、デジデザインのみならず多くのディベロッパが魅力的なプラグインを発売したことも、Pro Tools普及の大きな要因である。Antares Audio Technologies社のAuto-Tune(ピッチ補正)やLine6社のAmpFarm(ギターアンプシミュレータ)は代表的なキラープラグインである。なお、現在ではエフェクトのみならずソフトウェアベースのサンプラーやシンセサイザーといったプラグインも発売されている。 歴史 1987年 - Pro Toolsの前身であるSound Toolsがテープレスレコーディングシステムとしてリリースされる。 1991年 - Pro Tools Iリリース。NuBus DSPカードを採用。 1994年 - Pro Tools IIIリリース。サードパーティによるDSPプラグインをサポート。 1995年 - デジデザイン社がアビッドテクノロジー社の傘下となる。 1997年 - Pro Tools|24リリース。48KHz/24bitのPCM音声フォーマットをサポート。 1998年 - Pro Tools|MIXリリース。DSPカードのミックス能力を強化。 1999年 - コンシューマ向けのDigi 001・Pro Tools LEリリース。 2002年 - プロフェッショナル向けのPro Tools|HDリリース。96KHz/24bit及び192KHz/24bitのPCM音声フォーマットをサポート。 2002年 - コンシューマ向けのDigi 002·Mboxリリース。 2003年 - Pro Tools|HD Accel systemリリース。追加DSPカードの機能を強化。 2005年 - Pro Toolsと連携できるライブサウンドミキシングシステムVENUEリリース。 2005年 - コンシューマ向けのMbox 2リリース。 2005年 - Pro Tools 7 softwareリリース。